- Project Runeberg -  De äldsta svensk-ryska legationsakterna efter originalen i Stockholm och Moskva /
65

(1884) [MARC] With: Harald Hjärne - Tema: Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

korset å detta fördrag och hänga sitt insegel dervid.
Men det kan omöjligen ske, att detta fördrag
omskrif-ves, eller att [någotj deri tillägges eller borttages;
såsom det är skrifyet, så skaN det ock förblifva.’ Och
får ingalunda fördraget omskrifvas, äfven om han skulle
affärdas tillbaka utan [fullgjordt] ärende. Då skall Ivän.
färdas tillbaka, men ingalunda fördraget omskrifvas.

Ock till påminnelse för Ivän JeuplovitschTangäende]
knes Dmitrej Feodorovitsch Paletskojs sändebud Nikita
Kuzmin, som hos konungen blifvit qvarhållen, så ock de.
qvarhållne handelsmännen’ och Zachar Suponev och andre
bojarsöner, genom svek gripne vid Narova (na Norove)
och på andra ställen. Och skall Ivan om dem alle
strängeligen yrka, att konungen måtte lössläppa dem alle
med alla deras egodelar tillsammans med honom rivan]
efter sin egen korskyssning, såsom i bekräftelsefördraget
Hr skrifvet. Och lössläpper han dem med alla deras egodelar,
då är det mycket väl. Men lössläppa« de icke alla med
alla egodelar, då skall Ivan säga: ’År detta konungens
sannfärdighet? . På fördraget har han kysst korset* och
vidhängt sitt insegel, att han skall fullgöra allting efter
fördraget. Och genast förglömmer han sin
sannfärdighet, utlemnar icke åt mig vår herres rrfSn och lössläpper
dem icke med mig. Och om desse män icke med mig
varda lössläppte, hvad godt skall då för framtiden varda,
hvad skall man då tro?1 Och skall han tala derom i
samtal höfligt (vézjlivo)t utan oqvädinsord (bez brani),
utläggande det konungen till osannfärdighet.

Men säger man honom om Mikita Kuzmin å
konungens vägnar, att han är död, men Ivan får veta, att
han blifvit afrättad, eller ratt] man far med tomma ord
å konungens vägnar (ot korolia mazjut), så skall Ivan
derom ingenting säga, Tutan] omförmäla [detj för den
rättrogne tsaren och storfursten.

Ock till påminnelse för Ivan: I Moskva talade
tsarens och storfurstens okolnitjej Alexéj Feodorovitsch
Adas-jev och diaken Ivan Michailov med konungens af Sverige
sändebud, Jcnes Sjten Irikov med stallbröder, om
handels-ärenden och om genomfärd på fartyg till andra riken,
och en minnesskrift (pamiat’) om dessa ärenden gäfs åt
konungens sändebud. Och åt Ivan har af denna
minnesskrift blifvit [afskrifven och] gifven en minnesskrift,
alldeles lika lydande. Och när Ivan kommer till konung
Gustaf af Sverige, om man då begynner tala till Ivan

5

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 06:55:47 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/hhsvery/0071.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free