- Project Runeberg -  De äldsta svensk-ryska legationsakterna efter originalen i Stockholm och Moskva /
78

(1884) [MARC] With: Harald Hjärne - Tema: Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

*

*



skap med kärlighet upptaga, att vi medelst våra egna
fartyg hafve försett eders nådes undersåtar med icke litet
krut och kulor och foder till det lifländska kriget och,
så vidt det varit oss möjligt, låtit skydda dem mot
öfvervåld på våra strömmar. Men [beträffande det, att] någre
af eders nådes undersåtar icke hafva gjort efter våra
embetsmäns tillstyrkan och för den skull skrifv.a till eder
ståthållare i Novgorod och Rugodiv och Orésjek, så
hafva de oförsigtigt gifvit sig i väg med en enda flodskuta
(busa) och i öfvermod. Och derföre hafva de lidit skada,
och det icke ens på våra strömmar, utan på eders nådes
lifländska strömmar, men detta , hafve vi, det Gud känne,
icke varit glade att höra, och det är oss till förtret.
Men om eders nådes undersåtar hade alla slagit sig
tillsammans på en enda galer (sobravsia na odnoj grébli) och
följt med våra fartyg, såsom våra embetsmän åstundade
af dem, så förtröste vi, att de skulle hafva kommit förbi
utan skada. Men efter som de icke emottagit vårt goda
nit . och skydd, så förtröste vi* till eders nåde, att detta
icke måtte tillmätas oss af edra undersåtar, utan att
eders nåde, såsom en högförståndig herre, lätteligen kan
besinna, att vi omöjligen kunne dertill befinnas mäktige,
att skydda hela hafvet med våra egna fartyg. Och vete
vi, att eders nåde icke fordrar detta af oss, och i stille—
ståndsbrefven är dérom ingenting skrifvet, utan blott att
undersåtarne å ömse sidor skola hafva fri lejd, men icke
att de skola försvaras emot andre herrar. Så mycket oss
har varit möjligt, hafva vi gjort i detta krig, eders nåde.
förutan och [utan] eder omkostnad, och [skole] framgent
göra, så vidt möjligt, för att oförsumligen förhjelpa eders
nådes undersåtar med råd och dåd till deras varor, så
mycket oss möjligt är. Men (beträffande] hvad eders
nådes undersåtar sinsemellan skrifvit i ("sina]
klagoskrifter (tjelobitnych), att vi skulle hafva befalt vår
embetsman Klas Kristersson (Klausu Kresternovu synu) att
föra dessa varor till sig, så är det icke vår vilje, och vi
hafve ogerna (ne k potrebe) förnummit det af vår
tjenste-man och låtit genast ransaka derom. Och kan jag det
eders nåde vänligen icke förhålla, att vi hafve befalt den
lifländske krigsfången Bartel Busman och förbemälte Klas
Kristersson att infinna sig bos oss, att för den skull
ställa sig öga mot öga inför oss. Och vi hafve låtit i
sanning utforska, hvem som för oss redovisat alla de
andra röfvade varorna, hvilka [af varorna] icke blifvit

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 06:55:47 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/hhsvery/0084.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free