- Project Runeberg -  De äldsta svensk-ryska legationsakterna efter originalen i Stockholm och Moskva /
85

(1884) [MARC] With: Harald Hjärne - Tema: Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

faders, tid, hade för att beskåda gränsen utsett våra
embetsman till utsatt dag och tillkännagifven ort och med
icke liten fodring (potrave) affärd at dem. Och de våras
ankomst [och] slikt ärende instäldes då för [mellankomna]
hinders skull af förbemälte eder herr fader. Och
sammaledes, då vi efter vårt eget och eders kärlighets behag
till utsatt dag och tillkännagifven ort hade forberedt allt
för gränsens beskådande, låtit afsända embetsmän och
ingalunda låtit något förbises å vår sida, men eders
kär-lighet, liksom förr i tiden eder herr fader, låtit ursäkta
sig för mellankomna hinders skull, så medgifve vi
vän-• ligen giltighet åt denna ursäkt, och låte vi å vår sida
saken gå tillbaka utan dröjsmål. Och vidare anhålle vi
och bedje hos eders kärlighet derom, eftersom det icke
är dem, som förr varit med, oveterligt, att vi icke annat
C vilje hafva] under vårt välde, än hvad våra förfäder,
välsignade i åminnelse, hafva egt, hvilket vi kunne visa
till fulles med konung Magnus, så ock storfursten
Jeor-aijs insegel och bref, [bedje vi], att eders kärlighet måtte
häckas vara [oss] till hjelp, att allting framgent väl och
i allo måtto vänligen bevaras orubbligt med förbemälte
besittningar vid gränsen. Och eftersom eders kärlighet
är af hela menskligheten prisad såsom en rättvis herre,
[så hoppas vi], att det i synnerhet med land och folk
måtte salunda förhållas, att I icke viljen hafva hvad som
af ålder och intill denna tid hört till vårt, och
fördenskull .ej gören någon förändring eller besvär emot oss,
och låten hafva en sådan uppsigt öfver eders kärlighets
undersåtar, som bo vid gränsen, att de icke så göra, som
vi hafve hört, att de icke öfverskrida den gamla gränsen
och råmärkena och göra de våra orättmätigt förfång, [och]
att framdeles härefter gränsen måtte beskådas eller
särskiljas på samma sätt, som vi tillförene hafva gjort, så ock
att [eders kärlighet] emot oss värdigas förhålla sig vänligen
och naboligen, såsom vi tillförlitligen förtröste af eders
kärlighet, såsom vi ock äre skyldige dertill alltid med
vänligt, naboligt bistånd efter vår förmåga, och I i allting
icke skolen lära känna Toss] annorlunda än såsom en vän
och granne. Skrifvet i vår stad Stekolno den 28
Augusti. “

Och den 28 Januari befalde tsaren och storfursten
det svenska ombudet Indrik Matvéjev att infinna sig
vid hofvet.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 06:55:47 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/hhsvery/0091.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free