Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
I (, Of the Originall of the Laplanders.
cert tin habitations , nherefoever they kill a beaTi making that their nunfion, and
they flide upon the [now in broad xo.oden fhoes. BeSides all this, the Norwegians
and Danes call the Laplanders , Fenni, as may be Seen in Tetr. Claud, where
he divides the Finlanders into Siofinnar, i.e. maritime Finlanders, and
Litppefinner, i. e. Lappfinlar.ders, the Same with the Laplanders. This
may be collcdted too from the Ruffians calling them not only Loppi,’_hux
Ka-jienni, the original of which name can be no other but that they efteem them
to be the Cajani, of which name there is a Province now in Finland called
Caiania the great.
But here Some imagine that the Laplanders came rot in probability from
the Finlanders , becauSe the one are very warlike, the other cowards, theSe
fat and corpulent, thoSe lean and meager. But this doth not at all
invalidate our arguments; for every one knows that diet will much alter the
habit of the body, and the Finlanders have plenty of good nurilhing meats,
of which the Laplanders are quite deftitute. And for rile Finlanders courage
in war, heretofore they were not So notable for it, for Tacitus Saies they
had neither arms nor horfes, by which lie implies they knew not at all what
belonged to war. Neither are they very expert at it yet, for by daily
experience ’tis found when they are likely to be prest for Soldiers they hide
themfelves, and by all means decline employment, therefore they are not
warlike from their nature, but from their discipline and arts, and in their
natural temper they differ not much from the Laplanders. But what need
we go about to prove this by So many arguments, when they confefs
themselves they are originally Sprung from the Finlanders , and Hill keep a list
of the Captains that first led them forth into LapLnd, of whom Miefcho»
giefch is the chief. The Same is confirm’d by Andr. Andrefonius who iivtd
there, and learn’t it from them, only that he Said Thins kfgreh was the
cheif Captain , and So doth Zacbar. Fid/.tin. But whatever is Said of either
of thefe two Captains, we are not to imagine that they brought the first
Plantation of Laplanders into this Country , for ’tis not probable they
Should So long remember their names, who must have lived before saxo,
for he menrions this Country, and lived about 480 years before us, St which
time the Finlanders themfelves Scarce know what was done, much leSs the
Laplanders. And this the name Thinns, doth Something prove, which none
Shall perSwade me to be an old Fiiilandword, for it is the fame with the Swedes
Thinnis, and the Dutch Thinius, i. e. Antoniuf, and that the word
Anto-nius was known to the Finlanders before Chri/l no man will fufped. The
fame may be Said concerning the pretended occafion of the Colony of
Finlanders fetling in Lapland-, tor they therafelvts fay, that they leSt
iira-karla and Rengoarvis, becauSe they were opprest with taxes and pitchtfirfl
in a wood in OHrobothniacalled Tavaflia near the Bodic bay. But all this, as
hath bin lheu’d the very name of Lappi, which Signifies baniSh’t peiSons,
Sufficiently conSutes. Flantin and Peter Nituren, pretend that though the
Laplanders voluntarily removed to Tavajiia, they were forc’t to their prefeut
habitation: Sor the Natives of Tavafti* , gritv’d to See them in a florilhing
condition, w earing rich clothes, fareing delicioufly,and abounding in all man*
ner of wealth , chofe them a Captain called Matthias Murk, and with a great
number invaded their quarters, killing and plundering all they met with, net
defiffing till they had quite drove them as far as the Rivers Ktmt andTorne;
and not long after perceiving they lived too happily there, they Set upon
E them
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>