- Project Runeberg -  Historiskt bibliotek / Första delen /
300

(1875-1880) With: Carl Silfverstolpe
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Öfversigt af den Polska Litteraturen med särskildt afseende på den Svenska Historien. I. Af Xaver Liske

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

300

XAVER LI SKE.

32

och största delen af det »allmänna uppbådet» ingalunda gjorde
någon hemlighet af sin önskan att så hastigt som möjligt, om
äfven med vanära, få återvända till sina hem för att der öfverlemna
sig åt veklig ro, så förklingade utan gensvar de enstaka
behjer-tade stämmorna och klenmodet segrade. Man förenade sig om att
antaga vilkoren och redan samma eftermiddag satte sig åter de
båda wojwoderna med de öfriga kommissarierna till häst för att
ännu en gång förhandla med Radziejowski och svenskarne. Nu
kommo här de bekanta Ujscie-artiklarna till stånd. »För att
karakterisera ärligheten och omdömesförmågan hos de män, som
af-fattat denna skymfliga kapitulation och deruti deltagit, — säger den
anonyme författaren — är det nog att omnämna, att det icke ens
ett ögonblick kommit i svenskarnes tanke att uppfylla något enda
af de nedskrifna vilkoren.»

Sedan kapitulationen var underskrifven, anstälde Wittemberg
en lysande bankett för wojwoderna och den ansenligare adeln,
hvari dessa efter sålunda fulländadt värf verkligen också deltogo.
Det »allmänna uppbådet» spridde sig nu åt alla håll, och på samma
sätt det enligt vilkoren till svenskarne öfverlåtna infanteriet.

Underrättelserna om hvad som passerat vid Ujscie kommo
hastigt fram till Posen. Redan d. 26 Juli om morgonen hörde
man på gatorna larmet af de från staden flyende. »Skynda, fly
hvart du kan, — hette det öfverallt — svenskarne äro här innan
^ middagen.» Snart ankommo de båda wojwoderna, Opalinski och
Grudzinski. De sammankallade rådsherrarne till rådhuset; de
röster, som här höjdes för att man skulle försvara staden,
nedtystades med hotelser; fred och kapitulation — hette det — är
afslutad, staden måste med välvilja upptaga svenskarne. Sedan
de så uppskrämt rådsherrarne, lemnade de sjelfve omedelbart
staden. Strax efter deras afresa urladdade sig öfver staden ett
fruktansvärdt åskväder med häftiga regnskurar, dunder och blixt —
säger benedictiner-krönikan — och under detta oväder visade sig
för de undrande och uppskrämda stadsinvånarne åt förstaden
Chwaliszewo till de första afdelningarna af det svenska rytteriet.

Samma krönika beskrifver deras ankomst på följande sätt:
»Efter abbedissans och flere systrars afresa inträffade svenskarne
på den hel. Annas dag (26 Juli) straxt efter middagen och
började ännu samma dag att plundra och roffa. Våra herrar,
wojwoderna af Posen och Kalisch, hade åtföljde af en svensk trum-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 07:01:33 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/histbib/1/0310.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free