- Project Runeberg -  Historiskt bibliotek / Andra delen /
383

(1875-1880) With: Carl Silfverstolpe
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Öfversigt af den Polska Litteraturen med särskildt afseende på den Svenska Historien. II. Af Xaver Liske

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

65

polsk litteratur rörande sveriges historia.

419

dem och då de mellan sig och E. K. M. inlåtit en tredje?
Imellertid hafva vi intill det sista bemödat oss om att konungen af
Sverige dock skulle hafva mera skäl till vänskap än fiendskap
mot E. K. M., hvarom vi äfven tillskrifvit honom.

Då pacificationen redan var nära att afslutas, kommo från
H. M. kejsaren bref till hans gesandter och kommissarier med
uppdrag att bilägga controversen mellan E. K. M. och konungen
af Danmark, hvartill äfven hertigen af Pommern, Johan Friedrich,
med sina rådsherrar, visade sig mycket beredvillig och om tiden
ej varit så knapp (ty för hafsisens skull skyndade redan de från
andra’ sidan hafvet komne gesandterna att återvända hem), så skulle
utan tvifvel alla tvistepunkter med konungen af Danmark förts
till ett lyckligt slut, ty äfven danskarne visade den bästa goda
vilja, om vi än i afseende på Magnus voro af mycket skiljaktiga
tankar, hvartill väl de kejserlige gifvit närmaste anledningen, då de
o tillbörligen fört å banan hvad desse confidenter meddelat.
Danskarne kunde således icke i de kejserliges ögon fria sin konung
från cle beskyllningar polackarne gjorde honom (alla
beskyllningarna rörde dock icke honom, ty äfven de pommerska hertigarne
hade tagit några moskowitiska skepp), ehuru han hvarken hade
någon kunskap om eller ville något veta om sin broders praktiker
med moskowiterna, enär clessa voro imperio emot och för hela
kristenheten skadliga.

Likaledes ankom från H. M:t kejsaren ett bref till konungen,
hvari han påminte honom om hans pligter och förde honom till
minnes, huru han borde värdera E. K. M:ts vänskap och återgifva
åt E. K. M:ts tjenare och undersåter de från dem tagna skeppen.
Då de kejserlige meddelade oss detta, öfverlemnade vi åt dem
den af E. K. M. uppsatta listan, enär vi ville att det skulle
hafva utseendet af att frågan härom utginge icke ifrån E. K. M:t
utan ifrån H. M. Kejsaren sjelf, hvilken dymedelst åtoge sig
uppgörelsen mellan E. K. M. och konnngen af Danmark. Således
uppfordrade af de kejserlige gesandterna förelade vi dem några
artiklar, hvilka vi höllo för nödiga tam ad tollendas mutuas
con-troversias, quam ad foedera confirmanda, till upprätthållande af
en stadig vänskap mellan E. K. M. och konungen af Danmark
och till en öflig skeppsfarts- och handelsfrihets förmåner för E. K.
M:ts undersåter.

Härtill svarade danskarne, att in postulatis nostris vore åt-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 07:01:57 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/histbib/2/0391.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free