- Project Runeberg -  Historiskt bibliotek / Tredje delen /
148

(1875-1880) With: Carl Silfverstolpe
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Bidrag till Historien om Pfalzgreven Hertig Adolf Johans sista lefnadsår och familjeförhållanden. Af O. v. Feilitzen

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

148

0. v. feilitzen.

32

mot honom gjorda beskyllningarna, och alla hertigens utfall
bidraga endast att omöjliggöra framgången af den sak, för hvilken
han arbetar, på samma gång som spänningen mellan far och son
alltmera ökas genom de häftiga och bittra skrifvelser, som den
senare får emottaga.

gens skrifwelse iag något fördrögdt hafwer att beswara, så är sådant endast
och allena af den orsaken händt, att ährendet, hwarom Hans Durchl:t mig
tillskref, af den beskaffenheet war (som ock des Herfaders nyligste ankomne breef
tydeligen nthwijsar) att uthan Eders K. M:tz nådige undfågne express ordre
iag intet swahr däruppå gifwa kunde; uthan såsom Eders K. M:t på min
därom giorde underdånigste förfrågan sig allenest dilatorie uthläth, altså tyckte
iag tryggast wara med skrijfwande så länge innehålla, till des wijd beqwämt
tillfälle Eders K. Maij:tz nådige tankar och willia iag däröfwer något närmare
kunde inhempta. Medan detta således påstår, kastar Gud för någre weckor
sedan mig en krankhet uppå, att iag för den orsaken nödgades holla mig
hemma i liuuset och medicinera. Wijd sådant mitt tillstånd anmähler sig en
Hans Högfurstl. Durchl:tz betienter (af hwad nampn eller beställning, war mig
alldeles okunnigt, uthan som iag nu kan understå, måste det hafwa warit den
af Hans Högfurstl. Durchl:t nu nämbde Hauptman Törnewall) låtandes sig
för-liuda att willia komma mig till tahls; men aldenstund mitt willkohr sådant,
som förbem:t är, då war, läth iag honom det förnimma, och att wijd så fatte
saker wore det så wähl honom en fåfäng möda, som mig i min siukdom något
obeqvämt att tahla och swahra; så snart Gudh täcktes hiälpa mig till hälsan,
wille iag gärna höra hwad han hade att säija mig; då kunde iag och till
äfwen-tyrs något wärkeligen giöra till saken, som mig för den Constitution,
hwar-uthinnan iag mig då befann, ingaledes möijeligit wore. Sedan hörde iag intet
wijdare af honom, in till des iag elfter siukdomen begynte förfoga mig till
mine wahnlige embetsförrättningar liär på slottet igen; då sig tilldrog, att en
(den iag troor ofwanb6:te person hafwa warit) kom till min wagn, wijd iag
förbij fohr på gatan, gifwandes tillkänna, sig på hans Furstl. DurchLtz
wäg-nar något med mig hafwa att tahla. Och såsom där intet rum war att af höra
hans commission (hwilket om ock skiedt hade, troligen intet mindre missnöije,
än hwad nu klagas öfwer, hoos Hans Högfurstl. Durchl:t hade kunnat
förorsaka) altså bad iag, det han på slottet, dijt iag mig då äfwen ärnade, wille
komma, hwarest iag bättre än på allmänna gatan förnimma kunde hwad hans
ährende wore. Men iag blef honom, så mycket jag mig påminna kan, intet
däreffter warse, eij eller weth iag om han sig där sedan infunnit hafwer eller
intet; lämbnar fördenskull därhän, med hwad skiähl eller oskiähl han mig för
den så kallade audiencens förwägrande hafwer beskyllat. Och emedan iag
ännu alldrig på tre och tiugu åhrs tijd, som iag den nåden halft hafwer, uthi
Eder K. Maij:tz Cantzlij att wara brukadt, förstådt hafwer, någon öfwer min
obenägenhet, uthi dlie andragne ährenders (så wijda dhe till min expedition
lyda) anhörande att klaga; dy kommer det mig så mycket swårare före, att
Hans Högfurstl. Durchl:t genom des tiänares wrånga berättelse där till någon
anledning skulle gifwen wara, som jag städze Hans Högfurstl. Durchlit och des
Högfurstl. Familie all den respect, ähra och wördnad, som des höga stånd,
och med Eders Kongl. Maij:t nahra blodzförwandtskap fordrar, sökt och mig
winlagdt hafwer att bewijsa; hwilket iag ingalunda twiilar Eders Kongl. M:t
ochså wijd åthskillige tillfällen nogsamt hafwer skönia kunnat, och fördenskull
wijd des nådige och högst gällande witzord i detta måhlet mig
allerunderdå-nigst tryggiar, eiftersom och i det öfrige Eders Kongl. M:tz nådrättwijsaste
hägn och beskydd moot en så hård och mäktig anklagare iag i diupaste
un-derdånigheet anroopar, såsom Eders Kongl. Maij:tz underdånigste ocli
tro-plichtigste tienare och vndersåthe Johan Bergenhielm.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 07:02:51 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/histbib/3/0154.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free