- Project Runeberg -  Historiskt bibliotek / Tredje delen /
392

(1875-1880) With: Carl Silfverstolpe
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Öfversigt af den polska litteraturen med särskildt afseende på den svenska historien. III. Af Xaver Liske

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

320

»xaver liske.

204

hålla. På detta sätt skulle allt som kan vara justum komma till
änd-skap, så snart denna lapis offensionis, som förhindrar hvarje hjertligt
och vänskapligt förhållande, först blefve bilagd. Quo sublato, cunctæ
aaferentur dissensiones och några privat-intressen skulle då ej längre
stå i vägen, hvilka konungen nu, äfven med bästa vilja, utan
konungens af Sverige bistånd icke vore i stånd att utföra. Men konungen
af Sverige kan icke tillfredsställas och trahi för prinsarne, så länge
ännu ej denna skrifvelse är återlemnad, d. v. s. förr än de för alla
tider afsäga sig tanken på kronan, för hvars skull konungen nu är
invecklad i krig."

Den andra skrifvelsen är ifrån prins Jakob sjelf (Ohlau
d. 13 Sept. 1707), likaledes stäld till Wladislaw Poninski, ocb
lyder i öfversättning från polska sålunda:

Högvälborne herr kron-refendarie!

Edert sista bref har jag cum summa admiratione läst och
isynnerhet derför, att I så lifligt behagat mig arguere de peccato, hvartill
jag icke vet mig skyldig. Jag känner ej till någon af mig begången
trolöshet, då jag i alla mina åtagna förpligtelser plägar vara så
punktlig, att hvad jag en gång verbo lofvat, jag äfven, utan att derom
afgifva någon skriftlig förbindelse, städse uppfyller. I behagaden således
till en början in mentem revocare den deklaration jag i Neisse afgaf,
deruti jag visserligen icke vägrar att återlemna den begärda skriften
men först då, när konungen behörigen uppfylt alla sina löften till oss.
Då denna uppfyllelse icke kan ega rum, förr än respublica unanimiter
congregata dertill suum præbebit consensum, har jag angifvit olika
utvägar, hvarigenom konungen måtte blifva förvissad de la droiture de
mes intentions. Jag trodde att detta skulle lända till ömsesidig
tillfredsställelse; hac spe fretus återvände jag. Men efter eder ankomst
har jag funnit totum systema i vår förhandling mutatum. Mina
propositioner hafva icke antagits: ante omnia skulle jag återlemna den
omförmälda skrifvelsen eller underteckna dess kassation, innan jag
skulle våga pretendera något af Hans Kongl. Maj:t, hvaremot i
motsatt fall res ad supremum judicem l) devolvatur. Härtill har jag, i
betraktande af omnes temporum cir cum stantias, svarat, att, skall det
komma ad talem eætremitatem och blott optio daretur, antingen att
återlemna skrifvelsen eller bevilja dess kassation, så återlemnade jag
densamma hundra gånger hellre än jag underkastade mig en sådan
kassation. Interea var jag ej contrarius att detta negotium devolvatur
till Hans Kongl. Maj:t af Sverige och isynnerhet derför, att man af
honom skulle kunna erhålla en assecuration om ersättning för våra
egendomars ruin, när det komme till fred imellan czaren och honom,
såsom ock garanti i afseende på den summa konung August är mig
skyldig. Angående allt detta behöfde jag af eder en information, i

*) Dermed förstås väl Carl XII.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 07:02:51 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/histbib/3/0402.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free