- Project Runeberg -  Historiskt bibliotek / Fjerde delen /
346

(1875-1880) With: Carl Silfverstolpe
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

346

O. NILSSON.

10

med det sätt, hvarpå Fleming ombesörjt giftermålsnegociationen1).
Tessin instämde fullkomligt i danska hofvets åsigt, att Adolf
Fredrik och Lovisa Ulrika borde tillskrifva det danska
konungaparet, hvarjemte han också framhöll, att envoyén Wind, då denne
till K. Maj:t öfverlemnade danska konungens skrifvelse, borde
framföra en särskild kompliment-till dd. kk. högheter.

I sitt svar till Tessin uttrycker Fleming sin "joie infinie"
öfver de berömmande ord, hvilka h. exc. gjort honom den äran
att säga honom. Såsom någonting särdeles lyckobådande
betraktar Fleming den företeelsen, att man både å svensk och dansk
sida visade samma tillfredsställelse öfver den ingångna
förbindelsen och af densamma väntade sig ömsesidiga fördelar i
framtiden; en företeelse, som vore "aussi de ce côté une marque
certaine de la sagesse et .de la prévoyance éclairée du ministère
danois, ainsi qu’il ne semble plus s’agir à présent que de
constater de plus en plus cette confiance si nécessaire à une amitié
sincère et stable". Vidare fägnar sig Fleming öfver Tessins
bifallande åsigt i frågan om de äskade skrifvelserna från prins
Gustafs föräldrar, samt lofvar att utforska huruvida framförandet
af någon särskild kompliment till dd. kk. hh. blifvit Wind
ålagdt, och, i händelse en sådan ordre icke vore afgifven,
påyrka dess utfärdande, helst nämnde kompliment borde framföras,
innan dd. kk. högheters skrifvelser afginge 2).

Förmodligen tyckte sig Fleming nu, efter väl fullbordadt
värf, kunna påräkna någon ledighet. Han anhåller nemligen,
att h. exc. ville förskaffa honom befallning att infinna sig i
Stockholm till den bal, som i anledning af förlofningen skulle
gifvas på hofvet. "Il me serait fort doux après une si longue
absence" — skrifver han — "d’avoir le bonheur de me jetter
aux pieds du Roi et de LL. A A. RR. et d’avoir ensuite la liberté
de voir ma petite famille que j’ai, pour ainsi dire», abandonnée."3)

Den begärda ledigheten blef beviljad. Fleming fick i
Sverige tillbringa återstoden af vintern, och återvände icke till sin
post i Köpenhamn förrän fram på våren 1751. Under de fyra

’) För denna sin fredliga bedrift blef Fleming längre fram "med
kommendörsnamnet af svärdsorden och e. o. envoyés karakter behedrad". (Sv.
utrikes departementets arkiv: en vid riksdagen år 1765 af K. G. Löwenhjelm
uppsatt berättelse om giftermålsärendet.)

2) Fleming till Tessin, d. 18 (24) Dec.

3) S. st.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 07:03:40 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/histbib/4/0354.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free