- Project Runeberg -  Historiskt bibliotek / Femte delen /
135

(1875-1880) With: Carl Silfverstolpe
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

125

GUSTAF Ili:S OCH SOFIA MAGDALENAS GIFTEIIMALSIIISTORIA.

135

y a de certain c’est que s’il a de l’esprit actuellement, c’est un
esprit si peu orné, si abâtardi par l’oisiveté et la mollesse et si
paresseux qu’il ne deviendra jamais ni brillant ni même
solide; aussi ses propos sont-ils la plupart du temps très-simples,
ses questions frivoles et ses raisonnements faux et pleins
d’incongruités. Il s’énonce avec difficulté et peu correctement; sa
contenance est d’ordinaire embarrassée et quelquefois il Lui arrive
en plein cercle d’être plongé dans des distractions si profondes
qu’elles ressemblent à de vraies absences et qu’on s’en aperçoit
à son seul maintien. Il n’a de goat pour aucune science, pour
aucun art, pas même pour l’art militaire; Il ne lit jamais pour
s’instruire et rarement pour s’amuser; Il s’ennuie mortellement
dans les différents Collèges où II est quelquefois obligé de se
rendre; en un mot, tout ce qui demande quelque application et
un certain recueillement Lui inspire du dégoût et de l’aversion,
et la seule chose à laquelle II trouve plaisir de s’appliquer c’est
le dessein, qu’il possède, à ce qu’on prétend, à merveille. En
général II aime les plaisirs ou croit les aimer, mais il n’y en a pas
un seul qui L’occupe quelques moments de suite agréablement,
que ce soit la musique, le jeu ou le spectacle. Il ne fait
aucun cas du cheval, Il déteste la chasse, Il danse à la vérité avec
une vivacité impétueuse et avec véhémence, mais sans grâces,
sans observer aucunes règles, sans cadence, sans attention pour
les dames et comme quelqu’un que le feu de la jeunesse
emporte, mais qui ne s’amuse pas, de sorte que tout annonce que
ce Prince, quand II sera plus âgé, deviendra triste et
mélancolique, et je ne dois pas cacher à Votre Excellence que des
Suédois sensés et judicieux craignent qu’il ne ressemblera un
jour à Erie XIV.

De toutes les passions c’est l’orgueil (je voudrais pouvoir
trouver une expression moins forte) qui Le maîtrise le plus;
aussi prétend-on qu’il n’est pas possible d’imaginer jusqu’où II
le pousse, n’étant constamment occupé (que) de soi-même et

pour cacher sa jalousie qui doit être extrême." — Både bland hattarna och
mössorna funnos — säger Schack — personer, som, fastän af fullkomligt
skiljaktiga orsaker, önskade att oenigheten mellan de kungliga makarna måtte
fortfara. Drottningens passioner — tillägger han — yore alltid "extrêmement
vives"; möjligt vore således att svartsjukan blefve en nyttig afledare för hennes
andra lidelser, de der vore för staten mera farliga; i sådant fall kunde saken
hafva någon fördel med sig.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 07:04:30 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/histbib/5/0143.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free