- Project Runeberg -  Historiskt bibliotek / Sjette delen /
261

(1875-1880) With: Carl Silfverstolpe
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

9 AHLQVIST: ANTECKN. OM EN sv. SPRÅKLÄRA UNDER 1 6 :DE SEKLET. 263

enim in amplissimis regionibus Indicis facimus atqiie eæ ea re
operarios liabemus ad eæcolendam vineam.

Poterunt item aliqui uti libris homeliarum sanetorum Patrum
Suedice versis, quod jussu Regiæ Maj(3statis curabitur, ut Romæ a
decem vel duodecim bonis scholasticis suedicis fiat, distributo inter
illos labore. Et illi etiara poterunt optime legi ex suggest«,
quam-vis i ta recte aliqui non callerent suedice».

2. I en anonym berättelse (»Earum rerum, quæ Vastenæ
conti-gere, narratio, dum pater Possevinus, eo evocatus a Rege, aliquot
hebdomadas ibi substitit anno 1580») meddelas bland annat följande1):

Consiliariis ipsis regiis cum catbolicos libros distribuisset, piis
libellis quibusdam in linguam Sveticam vertendis, Sanetorum autem,
qui fidei fundamenta jecerunt in his regnis, vitis colligendis opera
data est; ad quæ item accessit novæ grammaticæ Sveticæ procurata
conscrip/io, quæ paulo post, Deo aspirante, edetur in lucern, adjuncto
Canisii catechismo».

3. Possevino sjelf skref d. 7 November 1580 2):

Seæto, Petrus Caprimontanus (sic). — — — — Ei ver o
in-juncta est cura,, ut subcisivis horis Grammaticam Sueticam, quam in
Suecia confici cur av er am, revideat, ut ante jam editum Suedice
Gate-chismum catholicum poni possit. Relietæ item illi vitæ Sanetorum
Septentrionalium et alia ex antiquis manuscriptis libris descripta in
Gothia, ut ubi cum aliis quibusdam perspectæ fuerint Olomucii
edan-tur et in Suetia possint inferri», — —

Rörande ändamålet med denna svenska språklära kan ej något
tvifvel herska: Possevino sjelf säger ju uttryckligen, att hon skulle
användas vid undervisningen i ett blifvande seminarium. Detta borde
inrättas i Rom, antingen i Collegium Germanicum eller i den hel.
Birgittas hus, och afse att inviga nordtyskar, flamländare och
engelsmän — möjligen ock några italienare — i svenska och finska
språken. Sålunda kunde främlingar göras skicklige att verka såsom
prester i Norden. — Yi få väl erinra oss detta hufvudsyfte med
seminariet, ty möjligen öfvergafs hela planen att bilda ett sådant, då den
store utvandringen af unga svenskar och finnar till Braunsberg, Vilna
och Olmütz under och efter året 1580 lofvade att med mindre besvär
och kostnad skaffa tillgång på katolska predikanter. Dess utom hade
Jesuiterna ej förkärlek för lefvande språk. Någon gång meddelades väl
undervisning äfven i dem — så t. ex. var tyska språket redan år
1580 undervisningsämne vid kollegiet i Braunsberg —, men moders-

7) Iiandl. är tryckt af Äng. Theiner: Arm,îles ecclesiastici, lif: s. 185-194.

2) Theiner: Die Stellung Schwedens zum päpstlichen Stuhl. TJrk. Buch, s.
318. Dateringen framgår af s. 314: Circa il Seininario di Olmuzzo si degnera V.
S. Ilhma vedere il foglio aggiunto etc. På detta blad finnas lärjungarnes namn
och äfven anmärkningar om några bland dem. — Förf. har genom anskaffande af
bestyrkt afskrift af originalet i Vatikanen öfvertyga t sig, att handlingen är rigtigt
tryckt af Theiner.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 07:05:19 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/histbib/6/0269.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free