Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
524
G. 0. Fit. WESTLING.
104
afträdas, men Blekinge, Sölvitsborgs ocb Trondhjems län till
Danmark återlemnas. Sina anspråk på Norge, Skåne och
Gotland förbehöll sig Erik. Elfsborg med dess tillbehör skulle
återställas; intetdera riket föra det andras vapen; alla fångar
lösgifvas, men skepp och gods, som i kriget blifvit taget, af hvar
och en behållas. Fredrik skulle afstå från allt tilltal han kunde
mena sig hafva till Sveriges besittningar i Livland och söka
förmå sin broder Magnus till detsamma, hvaremot Erik ej ville
anfalla, hvad denne nu innehade. Kristian II och hans
arfvingar skulle anses såsom båda rikenas gemensamma fiender.
Handeln skulle för båda stå öppen utan tull. Om något bröts
mot denna fred, hvars varaktighet bestämdes till 30 år, borde
skiljedomare tillsättas och den skyldige böta 100,000 daler1).
Sådana voro de medgifvanden Erik fordrade. De voro ej små,
men omtalas af honom såsom »lidliga». Kanske ansåg han det
äfven såsom ett bevis på sin måtta och den fredskärlek, hvaraf
han berömde sig, att rådet förut yrkat ännu hårdare 2).
Att Fredrik ej skulle antaga dessa vilkor, uttalades genast
af Dançay vid dennes sammanträffande med Erik nära Skara 3).
Några andra kunde han likväl för tillfället icke utverka. Det
till och med upptogs högst illa, att han, såsom det synes, vågade
föreslå, det alla eröfringar borde ömsesidigt återgifvas och om
öfriga tvistepunkter underhandlas efter ingående af ett
stillestånd 4). Konungen hade i sin omgifning ett parti, hvilket äggade
hans krigslust och sökte göra sändebudet misstänkt. Dançay blef
ansedd såsom dansk vän och spion och hans förslag såsom
kränkande för Eriks ära. Man förevitade honom, att han rest utan
fullmakt från Fredrik5). Under sådana omständigheter kunde
oaktadt ali klokhet intet synnerligt uträttas. Dançay skall likväl,
troligen i början af Sept., på Orreholm å nyo träffat konungen
1) Skrifvelsen dat. d. 12 Juli. Tegel 183—198.
2) I ett rådslag d. 8 Juli. Men på baksidan liar en af deltagarne Högen.
Bjelke antecknat: Detta förseglades af Herr Ture ocli mig, nolens volens 1565,’
då konung Erik och Jör. Person sökte orsak mot oss.
3) Mon. Hist. Dan. 2,171.
4) Dancay d. 27 Aug. t. M. Heising och E. Mattson. Orig. Förh. in. Sv.
och Dan. 1523 69. Eriks mandat t. Smål. d. 1 Sept. R. R.
ö) Dançay s orig. bref d. 6, 11, 16, 27 Aug. i Förh. m. Sv. o. Dan.
1523" 69. Mon. Hist. Dan. 2, 171-172. Att Dançay äfven misskändes i
Dan., visar Fredr. II:s bref d. 3 Dec. 1563, att Dancay för ingen del fick resa
till Sverige, hvarom han synes anhållit, ty »sista gången han var där, lär det
varit litet till vårt bästa.» T. o. a. L.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>