- Project Runeberg -  Om de senast framställda fordringarna på en historisk ordbok /
24

(1894) [MARC] Author: Gustaf Cederschiöld - Tema: Language, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - III

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

sätt och sålunda kräfver uppställandet af en särskild
betydelse.

En användning bör alltså hafva erhållit en viss grad af
själfständighet för att få gälla som särskild betydelse.
Endast småningom stadgar sig den nya användningen, så att
förbindelsen mellan denna och den betydelse, hvarifrån den
utgått, blifvit utplånad och bortglömd hos den person, som
begagnar ordet i denna relativt nya användning. Men
utvecklingen går icke lika fort hos alla individer, som hafva
språkgemenskap. Så t. ex. bleknar metaforen hastigare för
dem, som ofta höra den brukas, än för dem, som höra den
sällan; och det yngre släktet, som mottager en metafor
färdiggjord och i allmänt bruk, uppfattar den stundom icke
såsom metafor, utan såsom en särskild betydelse af ordet,
medan däremot det äldre släktet, som sett metaforen uppstå,
ännu fasthåller dess samband med ursprunget. Häri ligger
utan tvifvel förnämsta orsaken till, att de äldre uti de yngres
och vid skrifvande ovanas språk så ofta stöta sig på, hvad
de äldre anse för missbruk af metaforer.[1] För att någon
skall kunna skrifva: »Evangelii ljus är en brunn, ur hvilken
vi böra hämta utsäde till en sköld mot satans gift»,[2]
måste han hafva uppfattat alla de kursiverade orden i de
abstrakta betydelser, som de hvar för sig få i vanliga
metaforer, samt hafva bortsett från de sinnliga betydelser, från
hvilka metaforerna utgå.

Såsom ett kriterium på, att ny betydelse verkligen
stadgat sig, anför Paul med rätta förändringen i konstruktion,
då nämligen ordets konstruktion kommer att rätta sig efter
de ords, med hvilka det blifvit synonymt. Han meddelar
flere exempel på, huru andra prepositioners förbindande med


[1] Om katekreser se Kr. Nyrops förtjänstfulla uppsats i »Festskrift
til Vilhelm Thomsen fra disciple» (1894), s. 31 följ.; några svenska
exempel äro tillagda i min recension af denna uppsats i Tidskrift for
filologi, T. R. 3: 93.
[2] Exemplet är lånadt från N. Linders »Regler och råd angående
svenska språkets behandling i tal och skrift», s. 232, där flere dylika
anföras.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 07:07:05 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/histordbok/0032.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free