Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - II. - III.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
icke, stirrar envist i marken. Så stiger han in i porten och
Sibyl försvinner vid gathörnet. Lisbet drar en lättnadens
suck...
Likvisst är hon full av oro då hon ser sin vän återvända så
trist. Hon gör honom frågor som han ej besvarar. Han vankar
av och an i rummet. Så upptäcker han bäddens oordning och
huvudkudden våt av tårar. Han far med handen över kudden.
Han blygs över sin okänslighet. Han säger:
- Lisbet, barn, har du gråtit?
Ja, ja, hon har gråtit.
Han stryker henne över kinden och säger:
- Jag tror inte att du ska behöva gråta mer.
Så slår han sig ner på sängkanten, trött. Och Lisbet
överhopar honom med frågor. Var har han varit hela dagen, vad
har han gjort? Han stirrar framför sig - trist, trist - han
småler svagt- han svarar:
- Vad jag har gjort? Folk påstår att jag har gjort min
lycka...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>