- Project Runeberg -  Et Hundrede Epigrammer Udvalgte og oversatte fra Latin /
19

(1902) [MARC] Author: Ludvig Holberg Translator: Sigurd Müller With: Sigurd Müller
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

(Ud;>r.

Føres ti! Hoppen en Æselshingst hen, Resultatet vil blive,
Ved man, et Muldyr, hvis Form hverken er dit eller dat.
Særere dog, nederdrægtigst af alt er dog Bæstet, som

fødes,

Slutter med Taabelighed Trosfanatismen en Pagt.

III, 72.

Til Ateisten.

Siger Du: Leved i Sandhed en Gud, var der ej noget

ondt til —

Svarer jeg: Uden en Gud, fandtes der ej noget godt.

III, 78.

Dagdriverens Forsvar.
Tiden fordriver jeg; sikkert vil mig den til Gengæld

fordrive;

Tiden ihjel vil jeg slaa, inden den slaar mig ihjel.

III, 94.

Børn og Bøger.
Hvad er det bedste: at avle sig Børn eller drive paa

Bogavl?

Sig mig, hvories man mest fremmer sit Fædrelands Tarv?
— Svar: Det er nyttigt at gøre en Bog; gøre Børn er

nødvendigt;

Gør da det ene med Flid; ej dog det andet forsøm!

III, 96.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 07:26:08 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/hlepigram/0033.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free