- Project Runeberg -  Handelslexikon med ordförklaringar och översättningar till engelska, tyska, franska och spanska /
13

(1971) [MARC] Author: Gunnel Rådahl, Stig Rådahl, Franz Helzel - Tema: Business and Economy, Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - A - anhålla ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

13

annonskampanj

toucher à un port. S hacer escala
en un puerto.

anhålla (om) E ask for, request,
solicit, beg. T ersuchen, bitten. F
demander (qc à qn), solliciter
(qc de qn). S rogar, solicitar,
pedir.

anhållan (om ngt) E request
(for a th.). T Bitte f, Ersuchen n.
F demande f, sollicitation f,
requête f. S solicitud f, petición f.
ankare E anchor. T Anker m.
F ancre f. S ancla f.
ankomma E arrive (at, in).
T einlaufen, ankommen,
anlangen, eintreffen. F arriver.
S llegar.

ankomst E arrival. T Ankunft f,
Eintreffen n. F arrivée f.
S llegada f.

ankomsthamn E port of arrival.
T Ankunftshafen m. F port
d’arrivée m. S puerto de llegada
m.

ankringsavgift E anchorage.
T Ankergeld n. F ancrage m.
S derecho de anclaje m.

anledning E cause, reason. T
Grund m, Anlass m, Veranlassung
f. F raison f, cause f, motif m,
occasion f. S motivo m, razón f,
causa f.

• med anledning av E on account of,
owing to, with reference to,

in consequence of. T aus Anlass,
wegen, anlässlich. F en raison de,
à propos de. S por causa de, con
motivo de, a consecuencia de,
debido a.

anlända se ankomma

anlöpa se angora

anmoda E request. T ersuchen,
auffordern. F prier, solliciter.
S pedir, solicitar.

anmärka E observe, remark,
complain, criticize, find fault
with. T bemerken, notieren, etwas
beanstanden, einen (etwas)
tadeln, rügen, an einem (etwas)
aussetzen. F faire remarquer,
signaler, objecter, critiquer. S
observar, señalar, hacer notar,
advertir, criticar.

anmärkning E remark,
observation. T Bemerkung f
(påpekande); Beanstandung f
(klander). F observation f,
remarque f, objection f
(invändning). S observación f, objeción f
(invändning), crítica f.

annons betalt tillkännagivande.
E advertisement. T Anzeige f.
F annonce f. S anuncio m.

annonsera E advertise. T
annoncieren, inserieren. F
annoncer. S anunciar. SA avisar,
annonskampanj E advertising

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 07:26:11 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/hlex1971/0013.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free