- Project Runeberg -  Handelslexikon med ordförklaringar och översättningar till engelska, tyska, franska och spanska /
25

(1971) [MARC] Author: Gunnel Rådahl, Stig Rådahl, Franz Helzel - Tema: France, Dictionaries, Business and Economy
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - B - befraktare ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

25

beklaga

passagerare. E charter a ship. T
ein Schiff chartern (befrachten).
F affréter un navire. S fletar un
buque.

befraktare person som befraktar
ett fartyg. E charterer, shipper.
T Befrachter m. F affréteur m.
S fletador m.

befraktningskontrakt E

freight-contract. T Frachtvertrag
m. F chartepartie f. S contrato
de fletamento m.
befria E release (från löfte o.d.);
exonerate (från ansvar).
T befreien. F libérer. S libertar,
befrämja underlätta, gynna.
E further, encourage. T fördern.
F avancer, favoriser. S favorecer,
befullmäktiga förse med
fullmakt. E authorize. T
bevollmächtigen. F donner pouvoirs.
S apoderar.

befullmäktigad E authorized
representative, deputy. T
Bevollmächtigte (r) (adj. böjn.)
mf. F fondé de pouvoir m. S
apoderado m.

befälhavare (på fartyg) E
captain. T Kapitän m. F
capitaine m. S capitán m.

begagna E use. T verwenden,
benutzen. F employer, utiliser.
S emplear, hacer uso de.
# begagna sig av E make use of.

T von etwas Gebrauch machen.
F se servir de. S hacer uso de.
begagnad E second-hand. T
gebraucht. F usagé. S usado,
begränsa E limit. T beschränken
limitieren. F limiter. S limitar,
begära E ask for, request,
require. T verlangen, fordern.
F demander, désirer; exiger. S
pedir; exigir.

behov E want, need,
requirement. T Bedarf m, Bedürfnis n.
F besoin m. S necesidad f.

• vara i trängande behov av en vara
E to need an artide urgently.
T eine Ware dringend benötigen.
F avoir un besoin urgent d’un
article. S necesitar urgentemente
un artículo.

behålla E keep. T behalten. F
garder, retenir. S guardar,
behållning vinst, återstod. E
profit, proceeds. T Bestand m,
Ertrag m, Verdienst m. F profit
m. S beneficio m.
behöva E want, need, require. T
brauchen, benötigen. F avoir
besoin de. S necesitar,
beklaga E regret, be sorry. T
bedauern. F regretter. S sentir,
deplorar.

• vi beklagar, att vi inte kan . . .
E we regret that we are not in a
position to . . . T wir bedauern,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 12:01:41 2019 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/hlex1971/0025.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free