- Project Runeberg -  Handelslexikon med ordförklaringar och översättningar till engelska, tyska, franska och spanska /
66

(1971) [MARC] Author: Gunnel Rådahl, Stig Rådahl, Franz Helzel - Tema: France, Dictionaries, Business and Economy
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - F - förbehåll ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

förandela

66

förbehåll inskränkning,
reservation. E reserve, reservation
proviso. T Vorbehalt m. F
réserve f, réservation f. S reserva f.

• med förbehåll för ändringar
E subject to alterations.
T Änderungen vorbehalten.
F sauf modifications.

S salvo modificaciones.

• under vanligt förbehåll

E under the usual reserve.
T unter üblichem Vorbehalt.
F sous les réserves d’usage.
S bajo las reservas usuales.

• med förbehåll för fel och
förbiseenden E errors and omissions
excepted. T Irrtümer und
Auslassungen vorbehalten.

F sauf erreur ou omission.
S salvo error u omisión.

förbehålla E reserv. T einem
etwas vorbehalten. F réserver.
S reservar, guardar,
förbereda E prepare. T
vorbereiten. F préparer, disposer.
S preparar.

förbigå E omit, pass over. T
übergehen. F omettre, passer.
S omitir, pasar por alto.

• i förbigående E incidentally.
T beiläufig, vorübergehend.
F en passant. S de paso,
förbinda sig E bind oneself,
undertake. T sich verbinden,
sich verplichten. F s’engager à.

S comprometerse,
förbindelse 1 mellan firmor E
connection, contact. T
Verbindung f. F relation f.
S relación f. 2 åtagande E
engagement. T Verpflichtung f.
F engagement m. S obligación f,
compromiso m.

• sätta sig i förbindelse med E get in
touch with, contact. T sich mit
jemandem in Verbindung setzen.
F se mettre en communication
avec. S ponerse en relación con.

• utan förbindelse E without
engagement. T ohne
Verbindlichkeit, freibleibend,
unverbindlich. F sans engagement. S sin
compromiso

förbise E overlook. T übersehen.
F négliger, oublier. S descuidar,
no advertir.

förbiseende E oversight. T
Versehen n. F négligence f,
inadvertance f. S descuido m,
inadvertencia f.

• av förbiseende E through an
oversight. T aus Versehen,
versehentlich. F par inadvertance.
S por inadvertencia,
förbjuden E prohibited (om
varor), forbidden. T verboten.
F interdit. S prohibido,
förbruka konsumera. E
consume. T verbrauchen. F
consommer. S consumir.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 12:01:41 2019 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/hlex1971/0066.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free