Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Orthographiske Anmerkninger, hvorudi Autors Skrive-Maade med Exempler af Metamorphosi forklares
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
278 OrtKoFl-aMske
Han endelig blev vaer battens Dotter.
Dotter. Nogle strive Datter, andre Daatter;
jeg fslger dem, der strive Dotter, i ?Inrali Dottre,
ligesom Moder, Modre; Broder, Brodre; Rod,
Rodder; Fod, Fodder; Bog, Boger.
Da een af Slangerne :c.
Slangerne, ikke Glangene. Af BinAnlari, som
endes pac, e, kormei-es kluralis ved Tillegg af en r.
Derimod naar endes paa en
lorni6i-68 ved en e. Saaledes siger man:
Slange, Slanger, Slangerne; Men Bord, Borde,
Bordene; Engel, Engele eller Engle, Englene. Dette
er en hvorimod ere dog mange
Hold inde, Ho
Hold. Somme strive holt, andre holdt; men,
som man siger at holde, ikke at holte eller at holdte,
saa bsr strides hold, ikke holdt.
Han springer lidt til Side.
Lidc. Andre strive lit; men, som det con
traliei-Ss af lidet, synes mtg rettere at strive lldt.
tynd og klingrend Nobber.
Nobber. Andre strive Raaber. Jeg fslger dem,
som strive paa den fsrste Maade, for ikke at con
lun.66l-6 Nobber, som er en Metal, med Raaber,
som er en Qvindedragt.
Den
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>