- Project Runeberg -  Sakuntala, Skuespil i syv Optrin af Kalidafas /
29

(1845) [MARC] Translator: Martin Hammerich
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Kongen (for sig). Den Gjek er ubetænksom; han kunde engang sladdre
i Fruerhuset om min Kjcerlighed. Til ham faaer jeg at sige saasedes. (Tager
Mathavjas i Haanden; hoit.) Hsr, min Ven! Wrbsdighed for de vise Mcend
er det, som kalder mig til Eneboet; men der er, sandt at sige, ikke Noget om
min Forelskelse i Eneboerpigen Sakuntala.
si. Tcenki jeg! og hun, som voxed op
for Elskov fremmed mellem Antilopekid!
Et mig i Spsg undsluppet Ord,
min Ven! Du ei maa tage for alvorlig meent
Mathavjas. Vist ikke!
(Alle forlade Skuepladsen.)

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 07:29:03 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/hmsakuntal/0049.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free