Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
— l18 —
at forstaae de mythologifle Antydninger, som Gjenstanden forte med sig,
endsige at vi siulde kunne oplystes etter opbygges ved dem. Hvad Dia-
logen angaaer, staaer Udtrykkets Fyndighed i paafaldende Modsætning til
den rhetorifle Fylde, som er Europas antike og moderne Digtere, endog
de fleste Comikere, egen. Det er derfor ikke altid let at beholde Traaden
i de korte, tankerige, med Vers indlagte Replikker, der tilmed ofte siges
„afsides" og undertiden ere krydsede saaledes, at en af de Talende (navnlig
Kongen i en Deel af forste og tredie Optrin og Sanumatt i sjette Optrin)
staaer ubemcerket og knytter sine Betragtninger til de Andres Samtale. Men
en Lcefer savner ogsaa den Understottelse af det Mimiske, som maatte for-
udsattes, isoer hvor denne Side af Fremstillingskunsten gjorde sig saameget
gjceldende som paa den indiske Skueplads, og hvoraf Digteren ofte med
synlig Omhu har benyttet sig ved Overgangen til en ny Tankerække, som i
syvende Optrin, hvor Herstermcerket opdages, idet Drengen udstrækker sin
Haand efter Legetoiet, og Tryllestilken savnes, idet han griber det, og siden
hvor Sakuntala faaer Vie paa Ringen, idet Kongen aftorrer hendes Taare.
Uanfeet de skjonne Lignelser og Skildringer, som enkeltviis overraske
Lceseren, hersker der saaledes i hele Skuespillet ikke mindre Ro, Eenhed og
Sammenhang, end rig Afvexling paa gribende Stemninger, som snart ved
Lighed, snart ved Modsætning gjensidig fremhceve hverandre, og i Over-
ensstemmelse med Begivenhedens Udvikling samle sig i storre Grupper ved
en sindrig Fordeling i Optrin, Forspil og Mellemspil, der maastee meer
end alt Andet vidner om den dannede Kunstner.
Anmærkninger.
Til den ncrrmere Forklaring af enkelte Udtryk og Hentydninger i
Stykket har jeg, foruden Chezy’s og Bohtlingks Udgaver af Sakuntala,
meest benyttet Kalidasas’ andet Skuespil Urvasi (udg. af Lenz), Manus’
Lovbog, Visknu-pui-kna ved Wilson, Colebrooke’s miscellnnemis
og vor botaniske Haves Bibliothek.
Indgang.
V. t. Wther. De fleste philosophifle Skoler i Indien, navnlig
den saakaldte Sankhja, lcere, at de fem Elementer: ZEther, Luft, Ild,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>