- Project Runeberg -  Sakuntala, Skuespil i syv Optrin af Kalidafas /
128

(1845) [MARC] Translator: Martin Hammerich
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

— 128 —
S. 46. Mriga-Rotfjanam antages for et vellugtende, guulagtigt
Farvestof, tillavet af Galden af en Antilop.
S. 46. Durva-Grces (pnnienm eller nKrosti« lineiiii«)
ligner Q-vikhvede, men har violette, straaleformig spilede Ax.
S. 46. Hastinapur (d. e. Elefantstad), beliggende ved Ganges
N. O. for Delhi, var DusjantaS’ Kongestade.
V. 80. Laksja-Saft. Ved Stikket af Lak-Cochenillen, der i stor
Mcengde opholder stg paa det indisie Figentrce og visse andre Trceer, ud-
svede disse en harpixagtig Mcelk, hvormed Insekterne, der indeholde et rodt
Farvestof, omgives; den saaledes farvede MaSse er i storknet Tilstand be-
kjendt under Navnet Gummi-Lak.
V. 81. Paa det andet Udviklingstrin, som „HuuSfader", levede
Brahmanen et Familieliv med Hustru og Born; paa det tredie, som
„Skovboer", var han lost fra alle Blodets Baand og levede alene eller med
andre Eneboere i den stille Skov.
V. 82. Uagtet strengt Forbud formcelede Kong JajatiS stg hemme-
ligt med Sarmistha, der til Straf for en Forseelse levede som Slavinde
ved hans Hof. Da hun havde fodt ham tre Sonner, af hvilke den yngste
var Purus, blev deres Forbindelse opdaget og Kongen forbandet til at
blive gammel for Tiden. Jfr. Anm. til V. 12.
S. 49. Rig-Veda er den forste af Indernes fire celdgamle hellige
Boger (Veder), indeholdende Bonner og Lovsange.
V. 85. Kokilas (eueuws Inllieus) en sort Fugl af Gjogeslcrgten;
den kaldes ogsaa (S. 73) park-izki-itas, d. e. „den Fremmed-rugede",
fordi Hunnen lcegger stne LEg i andre Fugles Rede (V. 118). Kokil-Han-
nens Sang, der bebuder Foraaret (jfr. V. 131) og har skaffet den Navn
af Vaarsanger", stal have Lighed med Nattergalens.
V. 86. Stovskyer. „Gid det ikke maa stove paa hendes Vei uden
med Blomsterstov."
V. 87. Indiske Digtere omtale ofte Paa fuglens Dands som dens
Udtryk af Glcede, f. Ex. naar Regntiden ncermer stg.
V. 90. Bag den nærmeste Tanke: „stands Taaren, der hindrer Dig
fra at see for Din Fod paa de ujevne Veie", ligger den fjernere Tanke:
„dcemp Din Sorg, at Du kan vandre fast paa Livets Vei."

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 07:29:03 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/hmsakuntal/0148.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free