Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Italien - V. Spådomen
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
systrar, höljda i dyrbara smycken och
juveler. Omedveten af sin egen himmelska
skönhet, stod hon der blyg och försagd i spetsen
för dem, af hvilka mången med djerf blick
mönstrade det annalkande tåget. Då detta
framkommit till den stora trappan,, som
förde upp till Capitolium, utförde de båda
skarorna nu, under sång och musik, flera slags
konstiga danser, i det de under lätta, behagliga
röselser än sväfvade på afstånd med sina
blom-stergirlander, än nalkades den unge
konungen, liksom för att fånga honom i sina
bojor. Sedan detta var slut, framträdde nu den
sköna Agnese. Darrande och med nedsänkta
blickar, stod der den undersköna flickan.
"Vid Gud, hade jag ett konungarike, lade
jag det genast för hennes fötter," hviskade
Fredrik sin vän i örat. Denne gaf honom en
mildt förebrående blick, som befallte tystnad.
"Eders konungsliga nåde täcktes tillåta,"
började Agnese darrande, "att jag, på anmodan
af Roms ädlaste döttrar, vågar erbjuda" —
vid delta ord uppslog hon sin blick och
mötte Konradins blåa öga; men nu var det
förbi med hennes konstlade fattning; hon
trodde sig se S:t Georg framför sig, sådan hon
i sitt breviarium sett honom afmålad, och
lagerkransen föll ur hennes händer.
Godhetsfullt nedböjde sig den unge konungen ,
upptog och återlemnade henne den, i det han
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>