- Project Runeberg -  Homeros' Odyssée /
i

(1920) [MARC] Author: Homeros Translator: Erland Lagerlöf
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Titel och innehåll

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

INNEHÅLL:



Första Sången. Gudarna besluta, att Ulysses skall få slippa bort från
Kalypsos ö och komma hem. Athene besöker i konung Mentes’
skepnad Ithaka och uppmanar Telemachos att nästa morgon
sammankalla folket till ting och där förvisa sin moders många
friare, som dagligen dväljas i huset och föröda dess välstånd,
samt att resa till Nestor och Menelaos för att efterhöra sin
fader.

Andra Sången. Telemachos sammankallar på morgonen tinget, där
han dock förgäves besvärar sig över friarnas framfart och lika
förgäves begär ett skepp för att fara och efterforska fadern.
Efter tinget uppsöker honom Athene i Mentors skepnad och
lovar att skaffa honom skepp och manskap, och på kvällen
avsegla de till Pylos.

Tredje Sången. I soluppgången landar Telemachos vid Pylos, där
Nestor med sitt folk just håller på att offra ute på stranden.
Nestor skildrar för honom achaiernas hemfärd från Troja, intalar
honom mod och beslutsamhet och råder honom att besöka
Menelaos. Åtföljd av Nestors son Peisistratos, reser han nästa
morgon till Sparta, dit de framkomma på aftonen följande dag.

Fjärde Sången. Menelaos, som just firar dubbelbröllop åt son och
dotter, mottager vänligt de båda resande ynglingarna. Talet
faller på Ulysses, och Telemachos blir igenkänd, varefter Helena
och Menelaos berätta om bragder av Ulysses. Nästa morgon
begär Telemachos upplysningar om sin faders öde, och Menelaos
omtalar för honom, vad han själv på ön Faros i Egypten av
havsguden Proteus hört om achaiernas hemfärd och om Ulysses’
vistelse hos nymfen Kalypso. — Friarna i Ulysses’ hus få
kunskap om Telemachos’ bortresa och lägga sig med ett skepp i
försåt för att mörda honom på hemvägen. Härolden Medon
berättar deras anslag för Penelope, som i sin sorg och förtvivlan
tröstas av Athene med en nattlig drömsyn.

Femte Sången. Zeus skickar Hermes till Kalypso med befallning att
låta Ulysses fara hem. Hon lyder, fastän ogärna. Ulysses
bygger sig en färja och beger sig till sjöss. På adertonde dagen av
hans segling uppväcker Poseidon en storm, som splittrar färjan.
Havsnymfen Leukothea lånar honom då sin slöja, med vars hjälp
han simmar i två dygn, tills han på tredje dagen uppnår
Faiakernas ö och räddar sig in i mynningen av en flod. Utmattad
faller han i djup sömn.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Sep 27 13:26:28 2021 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/homeody/0007.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free