- Project Runeberg -  Homeros' Odyssée /
4

(1920) [MARC] Author: Homeros Translator: Erland Lagerlöf
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Första Sången. Gudaförsamling. Athenes besök på Ithaka

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

taga sitt välde igen och själv i sin boning befalla.
Där han bland friarna satt i de tankarna, såg han Athene;
genast mot porten han skyndade hän och förtrytelse kände
över att främlingen måste vid dörrn stå och vänta så länge,
trädde så fram, henne räckte sin hand och tog av henne lansen,
och med bevingade ord till gudinnan talte och sade:

"Hell dig, o gäst, välkommen till oss! Du må senare säga,
vilket ditt ärende är, sedan du först av middagen njutit."

Sade, och före han gick, och hon följde, gudinnan Athene.
Men när de hade trätt in och stodo i ståtliga salen,
gick han med lansen och ställde den ner invid pelaren höga
uti det blänkande vapenställ, där en myckenhet andra
lansar stodo förut, som han ägde, den ädle Ulysses,
ledde gudinnan så fram till en tron, som han täckte med linduk;
snidad och präktig den var, och en pall var för fötterna anbrakt;
och åt sig själv där bredvid han ställde en prunkande länstol
långt ifrån friarnas lag, att ej främlingen skulle vid maten
vämjas, om äta han måste i lag med de stojande sällar,
och för att honom få spörja i fred om sin saknade fader.
Nu en tärna kom fram, som över ett bäcken av silver
vatten på händerna göt ur en vacker och gyllene kanna,
till att dem skölja, och flyttade fram ett glänsande matbord.
Även den ärade skafferskan kom och ställde på bordet
bröd och rätter i mängd och bjöd av vad huset förmådde,
medan med brickorna kom förskäraren också och frambar
stycken av allsköns stek och satte fram gyllne pokaler;
kom så en härold och passade upp, iskänkande vinet.

Trädde i salen nu in de manhaftiga friarnas skara,
sättande alla sig neder i rad uppå stolar och troner.
Strax över händerna göto på dem härolderna vatten,
brödet i korgarna staplades upp av de tjänande tärnor,
bålarna ända till brädden med vin av svennerna fylldes.
Därpå de grepo sig an med de färdiga, väntande rätter.
Men när de stillat hade sin lust till att äta och dricka,
vände sig friarnas håg till att andra förnöjelser njuta,
nämligen dans och musik, som smyckena äro på gillet.
Sattes då cittran skön av en härold i Femios’ händer,
vilken hos friarna dagligen sjöng, men allenast av nödtvång.
Skalden i strängarna grep och begynte att sjunga melodiskt,
medan Telemachos talade så till gudinnan Athene,
lutande huvudet till, att de andra ej måtte det höra:

"Främling, kanhända du vredgas på mig, om jag säger min tanke?
Dessa, de hava av sådant sin lust, av cittran och sången;

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Sep 27 13:26:28 2021 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/homeody/0014.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free