- Project Runeberg -  Homeros' Odyssée /
230

(1920) [MARC] Author: Homeros Translator: Erland Lagerlöf
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Nittonde Sången. Ulysses talar med Penelope. Han igenkännes av Eurykleia

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

NITTONDE SÅNGEN.


Ulysses talar med Penelope. Han igenkännes av Eurykleia.



Men uti salen han stannade kvar, den ädle Ulysses,
stämplande mord emot friarnas flock med hjälp av Athene,
och med bevingade ord han strax till Telemachos talte:

"Kom, Telemachos, nu är det tid, att vapnen vi gömma,
alla ihop, men med vänliga ord låt friarna höra
detta som skäl, om de sakna dem se’n och efter dem fråga:
"Bort jag dem flyttat ur röken; ej mer de nu likna de vapen,
vilka Ulysses lämnade kvar, då han reste till Troja,
utan de mistat sin glans, så långt som röken har hunnit.
Därtill ett viktigt skäl Kronion i sinnet mig ingav:
lätt I ju kunden, om heta av vin I begynten en träta,
råka att såra varann och skämma så gästabudsbordet
och edert friarevärv, ty en fara är lockande stålet."

Sade; då lydde Telemachos strax sin älskade fader,
kallade ut Eurykleia på stund, sin amma, och sade:

"Hör, mor lilla, håll tärnorna kvar därinne i rummen,
medan till kammarn jag bär min faders präktiga vapen,
som utan skötsel ha mistat sin glans utav röken i salen.
Borta min fader ju varit, och själv var jag ännu för liten.
Nu vill jag lägga dem upp i förvar, dit röken ej hinner."

Honom svarade då Eurykleia, den kärliga amman:
"Ack ja, må äntligen barn, du nu bliva förståndig och aktsam,
så att du vårdar ditt hus och på ägodelarna vaktar!
Men nu betänk, vem skall följa dig åt och bära dig facklan,
sedan du ej vill ha tärnorna hit, som kunde dig lysa?"

Henne Telemachos svarade då, den vettige yngling:
"Jo det skall främlingen här, ty jag tål ej att den, som min kaka
äter, går sysslolös, om än fjärran ifrån han är kommen."

Så han talade farskt, och gumman höll inne med svaret,
och till den präktiga våningen strax hon dörrarna stängde.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Sep 27 13:26:28 2021 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/homeody/0240.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free