- Project Runeberg -  Homeros' Iliad /
17

(1912) [MARC] Author: Homeros Translator: Erland Lagerlöf
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Andra Sången. Agamemnons dröm. Skeppskatalogen

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


ANDRA SÅNGEN.

*



Agamemnons dröm. Skeppskatalogen.

Lågo nu alla i sömn, både himmelske gudar och kämpar,
natten igenom, blott Zeus fick ej smaka den ljufliga sömnen,
utan i sinnet han grubblade på, hur han skulle Achilles
hedra och låta en mängd af achaierna stupa vid skeppen.
Ändtligen syntes då detta beslut honom vara det bästa,
svikliga drömmen att sända åstad till Atrid Agamemnon.
Och med bevingade ord han till drömmen sig vände och talte:

»Skynda dig, svikliga dröm, till de snabba achajiska skeppen,
sväfva i tältet där in till Atreus’ son Agamemnon,
gif honom noga om allting besked, som jag nu dig befaller.
Bjud honom skynda sig strax att de lockiga män af Achaia
väpna till striden, ty nu är den stund han tör lyckas att taga
troernas präktiga stad, ty Olympens odödlige gudar
äro ej söndrade mer, ty dem allesammans till bifall
Hera med böner bevekt, och för troerna stundar det ofärd.»

Så han sade, och drömmen flög hän att befallningen lyda;
ilande lände han fram till achaiernas präktiga flotta,
ställde till Atreus’ son Agamemnon sin kosa och honom
sofvande fann i sitt tält, försänkt i ambrosiska sömnen.
Stilla vid hufvudgärden han stod, och han liknade Nestor,
Neleussonen, som mest af de gamle var kär för Atriden;
liknande honom, nu talade så den gudomlige drömmen:

»Sofver du, Atreus’ son, hästtyglande krigarens telning?
Natten igenom att sofva ej höfs en befallande konung,
hvilken skall vårda sig både om folk och så mycket bestyra.
Nu skall du höra på mig; du må veta, att Zeus har mig skickat,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri May 10 20:01:38 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/homeoili/0023.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free