- Project Runeberg -  Homeros' Iliad /
224

(1912) [MARC] Author: Homeros Translator: Erland Lagerlöf
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Trettonde Sången. Kampen vid skeppen

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

dock Meriones strax förföljde och stötte in spjutet
midt emellan hans blygd och hans nafle, det ställe, där Ares
gifver de dödlige arma de sår, som pina dem bittrast;
där dref stöten han in, och han fallen med spjutet i lifvet
sprattlande låg som en tjur, som herdarne uppe bland bergen
binda med vidjor och föra med våld mot hans vilja från betet:
så han sprattlande låg med sitt sår, men det dröjde ej länge,
innan Meriones trädde intill och ur lifvet på honom
ryckte tillbaka sitt spjut, och natt omhöljde hans ögon.

Helenos fram mot Deipyros steg och i tinningen honom
högg med sitt stora, thrakiska svärd och slog af honom hjälmen,
så att den hoppade långt; en achaier den sedan från jorden
lyftade upp, då den rullade fram bland de stridandes fötter,
medan förgörelsens natt omhöljde Deipyros’ ögon.

Gripen af smärta då blef Menelaos, väldig i härskri,
och han steg hotande fram mot Helenos, kunglige hjälten,
svingande lansen skarp; då spände den andre sin båge.
Bägge på en gång sände nu af med den hetaste ifver
en sin spetsiga lans och den andre sin pil ifrån strängen.
Priamos’ son med sin stingande pil Atriden i bröstet
råkte på pansarets hvalf, dock återstudsade pilen.
Som öfver logens golf svartspräckliga bönor och vicker
ilande flyga åstad ifrån kastoskofveln den breda
både af kastarens kraftiga sving och den hvinande blåsten:
så ifrån brynjans plåt på den frejdade drott Menelaos
återstudsade långt och flög bort den stingande pilen.
Däremot Atreus’ son Menelaos, väldig i härskri,
träffade honom i handen, som höll den glättade bågen,
så att igenom hans hand in i bågen trängde sig udden.
Genast han drog sig bland vännerna in att förgörelsen undgå;
dinglande hängde hans hand, och lansen släpade efter.
Denna ur handen drogs ut af den ädelsinte Agenor,
hvilken ock såret förband med en välsnodd binda af ullgarn,
som var en slungas band, den tjänaren räckte åt drotten.

Nu Peisandros sprang fram mot den frejdade drott Menelaos,
efter han fördes åstad af sitt olycksöde till döden,
skolande stupa för dig, Menelaos, i grufliga striden.
När de då skyndande fram hade hunnit hvarandra helt nära,
fel gick Atridens kast, och förbi for lansen på sidan.
Gaf då Peisandros en stöt åt skölden, som kung Menelaos

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 07:36:23 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/homeoili/0236.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free