- Project Runeberg -  Homeros' Iliad /
263

(1912) [MARC] Author: Homeros Translator: Erland Lagerlöf
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Femtonde Sången. Troerna, bortdrifna från skeppen, angripa ånyo

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

sålunda Hektor mot ett af de mörkblåstammiga skeppen
rusade häftigt fram, och Zeus honom bakifrån pådref
med sin allsmäktige hand och eggade äfven hans kämpar.

Åter då lågade upp en förbittrad strid invid skeppen,
så att man skulle ha trott, att de män, som möttes i kampen,
kunde ej slitna och tröttade bli; så häftig var striden
Och deras tanke därunder var den: achaiernas söner
väntade räddning ej mer i sin nöd, utan döden allenast;
troernas folk däremot af det hoppet besjälades alla
skeppen att sätta i brand och att döda achaiernas hjältar;
tänkande slikt i sin själ, de gingo hvarandra på lifvet.

Hektor i aktern grep tag på det vackra höfdingaskeppet,
som öfver böljorna snabbt fört Protesilaos till Troja,
men honom aldrig fick föra tillbaks hem till fädernejorden.
Alltså om dennes skepp mot hvarandra achaier och troer
kämpade man mot man, och ingen där fanns, som på afstånd
väntade surrande pilarna in och de susande spjuten,
nej, utan tätt inpå och med samma behjärtenhet alla
gingo hvarandra till lifs med slipade yxor och bilor
eller med väldiga svärd eller dubbelspetsiga lansar.
Många de slagsvärd voro med skönt svartbandade fästen,
hvilka där föllo till jord från krigarnes händer och skuldror
under den rasande strid, och på marken flödade bloden.
Hektor ej släppte sitt tag, utan höll sig med händerna bägge
vid skeppsprydnaden fast och till troerna manande ropte:

»Hitåt med eld! Och ett jubelrop upphäfven nu alla!
Nu har oss Zeus gett en dag, som går upp emot alla de andra.
Skeppen, vi taga, som seglade hit emot gudarnes vilja
och oss förvållat så ondt, tack vare de äldstes försagdhet,
hvilka, så ofta jag önskade slåss härnere vid skeppen,
höllo tillbaka mig själf och hejdade också mitt krigsfolk.
Men om de våras förstånd förvillades då af Kronion,
nu är det annat, han eggar oss själf och befaller att strida.»

Sagdt, och med ökad ifver hans folk mot argiverna frambröt.
Ajas ej härdade ut under mängden af flygande spjuten,
litet han drog sig tillbaks, då han redan sig väntade döden,
lemnade däcket i hast och på styrrrianstoften nu uppsprang.
Där med spejande blickar han stod och dref undan med lansen
hvarje trojan, som med blossande eld sprang fram emot skeppen,
och han med skallande rop danaerna manade ständigt:

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Sep 27 13:26:30 2021 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/homeoili/0275.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free