- Project Runeberg -  Schwedisch-deutsches Wörterbuch. Svensk-tysk ordbok /
iii

(1919) [MARC] Author: Otto Hoppe, Carl Auerbach
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Comments? |   

Print (PDF) - On this page / på denna sida - Erklärung der Zeichen und Abkürzungen

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

Erklärung der Zeichen und Abkürzungen.

Das Zeichen || trennt den Teil eines Stichwortes ab, der bei den folgenden
Stichwörtern desselben Absatzes durch den Bindestrich vertreten wird, z. B. bjälk||e,
-lag = bjälke, bjälklag.

Die eckige Klammer [ ] bezeichnet, daß das innerhalb derselben stehende
auch weggelassen werden kann, z. B. Japan[esi]sk gibt an, daß man statt der
längeren Form japanesisk auch die kürzere japansk anwenden kann.

Die Beugung der Hauptwörter ist so angegeben, daß nach der unbestimmten
(artikellosen) Einzahl, die als Stichwort steht, zuerst die bestimmte (mit dem
bestimmten Artikel versehene) Einzahl und dann die unbestimmte Mehrzahl kommt, z. B.
"ackord, -et, -[er] Akkord" bedeutet: ackord = Akkord, ackordet =
der Akkord, ackord oder ackorder = Akkorde, abborr|e, -en, -ar,
also: Einzahl ohne Artikel abborre, mit dem bestimmten Artikel abborren, Mehrzahl ohne Artikel
abborrar. Nur bei einfachen (nicht zusammengesetzten) Wörtern wird die Beugung angegeben.

~ vertritt das vorangehende Stichwort unverändert.

Ist keine Mehrzahlform angegeben so bildet das Hauptwort keine Mehrzahl.

<table border=0 cellpadding=0 cellspacing=0>
  <tr><td>a</td><td>adjektiv</td><<td>Adjektiv</td></tr>
  <tr><td>ack.</td><td>ackusativ </td><<td>Akkusativ</td></tr>
  <tr><td>adj</td><td>adjektivisk(t)</td><<td>adjektivisch</td></tr>
  <tr><td>adv</td><td>adverb</td><<td>Adverb</td></tr>
  <tr><td>art</td><td>artikel</td><<td>Artikel</td></tr>
  <tr><td>bem.</td><td>bemärkelse(r)</td><<td>Bedeutung(en)</td></tr>
  <tr><td>berg.</td><td>bergverksterm</td><<td>Bergbau</td></tr>
  <tr><td>betr.</td><td>beträffande</td><<td>betreffend</td></tr>
  <tr><td>bild.</td><td>i bildlig bemärkelse</td><<td>im bildlichen Sinne</td></tr>
  <tr><td>boktr.</td><td>boktryckeriterm</td><<td>Buchdruckerei</td></tr>
  <tr><td>bot.</td><td>botanisk term</td><<td>Botanik</td></tr>
  <tr><td>byggn.</td><td>byggnadsterm</td><<td>Baukunst</td></tr>
  <tr><td>dat.</td><td>dativ</td><<td>Dativ</td></tr>
  <tr><td>dem.</td><td>demonstrativ(t)</td><<td>demonstrativ</td></tr>
  <tr><td>e-e</td><td> </td><<td>eine</td></tr>
  <tr><td>el.</td><td>eller</td><<td>oder</td></tr>
  <tr><td>e-m, e-n, e-r, e-s</td><td> </td><<td>einem, einen, einer, eines</td></tr>
  <tr><td>f</td><td>femininum</td><<td>Femininum</td></tr>
  <tr><td>följ.</td><td> följande</td><<td>folgend</td></tr>
</table>
föreg,   föregående             vorangehend, vorig
garv.    garveriterm            Gerberei
gen.       genitiv                   Genetiv
geol,      geologisk term        Geologie
gnm      genom
gram.   grammatisk term    Grammatik
hand.    handelsterm            Handel, kaufmännisch
inf.       infinitiv                   Infinitiv
inter.    interrogativ(t)         interrogativ
it j.        interjektion             Interjektion
it r        intransitivt verb      intransitives Zeitwort
jd                                      jemand
jfr       jämför                    vergleiche
js                                       jemandes
jur.      juridisk term           juristisch, Rechtswissenschaft
jäg.      jägarterm               Jägersprache
kem.      kemisk terra           Chemie
koll.       kollektiv(t)              kollektiv, Sammelname
konj.     konjunktion            Konjunktion
kort.      i kortspel                Kartenspiel
m,         maskulinum            Maskulinum
mat.      matematisk terra     Mathematik
med.      medicinisk term      Medizin
mil.       militärisk term        militärisch

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Feb 5 04:04:55 2010 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/hoppe/0005.html

Valid HTML 4.0!