- Project Runeberg -  Schwedisch-deutsches Wörterbuch. Svensk-tysk ordbok /
129

(1919) [MARC] Author: Otto Hoppe, Carl Auerbach - Tema: Dictionaries, Reference
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - ha ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

halvstövel

handkanna

Socke /. Halbstrumpf m. -stövel
Halbstiefel m. -sula I. Halbsohle/. II. t r
[be]sohlen, -snlning Besohlen «.
-syskon Halbgeschwister //. -syster
Halbschwester/, -timme halbe Stunde,
-tokig Æ, se halvgalen. -ton Halbton m.
-tropp Gruppe /. -troppchef
Gruppenführer tn. -täckt a. c*t åkdon
Halbkutsche /. -vaken a halbwach.
-vild a halbwild, -vilde Halbwilde(r)
f«, -vuxen a halb|erwachsen,
-wüchsig, -vägs adv halbwegs, -ylle
Halbwolle /, (ss. tyg) Halbwollenstoff m.
-år Halbjahr n. -årig a (som räcker
ett halvt år el. är ett halvt år
gammal) halbjährig, (som återkommer varje
halvår) halbjährlich, -ärm Halbärmel m.
-ö Halbinsel /. -öppen a halboffen.

hammar||e •« - o. hamrar Hammer m,
-skaft Hammerstiel in. -slag
Hammerschlag »;. -smedja Hammerwerk ;;.

hammel -n Hammel m.

hamn -en -ar 1. Hafen m, (poet. o. bildl.
av.) Port i». 2. (skepnad, vålnad)
Schemen, Schatten m. 3. / <•*•• och häl, se
hack 3. -à’ itr in den Hafen
einlaufen, ankommen, bleiben, -arm
Hafendamm, Molo tn, Molé ./. -avgift, se
hamnpengar, -buse Hafenarbeiter m,
t’allm.) Lumpenkerl, Strolch in. -fogde
Hafenaufseher m. -kapten
Hafen|meister, -kapitän tn. -pengar Hafen|geld
«, -gebühr /. -stad Hafenstadt /.

hampi|a I. -« Hanf tn. Av ~ hänfen,
hänfen. II.1 <** sig- F kommen, sich
ereignen, sich zutragen, -frö Hanfsame[n]
m. -tyg Hanflein|en n, -wand/.

hamr|]a1 tr o. itr hämmern. — (Med adv.)
"- à v abhämmern. <•*•• f à klaveret auf
dem Klavier herumhämmern el. pauken.
~ s ö’l n d er zerhämmern. r~> tit
aushämmern, -ing -en -ar Hämmern n.

harnst | er -ern -rar Hamster m.

han pers fron er. -blomma männliche
Blüte.

hand -en händer Hand f. — (Med verb.)
B ära [våldsam} <*- få ngn Hand an
e-n legen, räcka ngn ~en e-m die Hand
geben, reichen, ha fria händer freie
Hand haben, ha sin ~ med i spelet
die Hand dabei im Spiele haben, lägga
~ vid Hand [an]legen an (med ack.),
lägga sista ~en vid die letzte Hand
el. Feile [an]legen an (med ack.), taga
sin >** ifrån ngn die Hand von e-m
abziehen, e-n aufgeben, taga ~ (vård)
cm ngn e-n in seine Obhut nehmen,
sich e-s annehmen, taga ~» om
(över-taga) ngt et w. übernehmen el. in die
Hand nehmen. — (Med prep.) Efter
r+> allmählich, nach und nach, hava ngt
från säker ~ etw. aus guter el.
sichrer Qiielle haben el. wissen, g jord f or
r*> mit der Hand gemacht, vara för
r+sen vo handen sein, ha ’för händer
vorhaben, med vapen i ~ die Waffen
in der Hand, falla i händerna på ngn
e-m in die Hände fallen, in js Hände
geraten, allt gar honom väl i händer
alles glückt ihm, er hat Glück in allem,
S’vensk-tysk ordbok,

ha ngn i sin ~ e-n in seiner Hand
haben, han har det i sin ~ es steht
el. liegt in seiner Macht, taga ngn i
f*- e-n bei der Hand nehmen, taga ngt
i r*> etw. in die Hand nehmen, t sista
r+» in letzter Linie, vara kall om
händerna kalte Hände haben, på egen ~
auf eigne Hand el. Faust, på fri ~ aus
freier Hand, bära ngn på sina
händer e-n auf Händen tragen, giva ngt
på >+• etw. an die Hand el. auf den Kauf
geben, (vanl.) anzahlen, till ~a
zuhanden, zu Handen, gå ngn till t~-a
e-m zur el. an die Hand gehen, für att
gå frun till ~a zur Stütze der
Hausfrau, brevet har kommit mig till f*a
ich habe den Brief erhalten, der Brief ist
in meine Hände el. in meinen Besitz
gekommen el. gelangt, ha till <*~s bei der
Hand haben, ligga närd till ~s nahe
liegen, nr första ~ aus erster Hand, ur
~ i «^ von Hand zu Hand, leva nr <~
i »iim von der Hand in den Mund leben,
gå ngn ur händerna e-m entgehen,
e-m entschlüpfen, ge vid **en an die
Hand geben, ergehen, -arbete,
-a|-slöjd Handarbeit /. -boja Handjfessel,
-schelle /. -bok Handbuch n, Leitfaden
m. -duk Handtuch n. -dukshållare
Handtuchhalter m.

handel -« Handel tn, (affär, böd)
Handlung f, Geschäft «, Laden tn.

handels||agent Handelsagent m. -balk
Handelsgesetz n. -berättelse
Handelsbericht m. -betjänt, -biträde Kommis,
Handlungsgehilfe m. -böd Kaufladen
m. -bokhållare Kommis m. -bolag
Handelsgesellschaft /. -domstol
Handelsgericht n. -expedit, se
handelsbetjänt o. handelsresande, -fartyg
Handelsschiff n. -firma Handelsfirma /.
-flagga Handelsflagge f. -flotta
Handelsflotte /. -förbindelse Handels
|Verbindung f, -verkehr m. -fördrag
Handelsvertrag m. -hus Handelshaus «.
-idkande a handeltreibend, -idkare
Handeltreibende|r) m. -institut
Handelsschule f. -kammare
Handelskammer f. -man Kaufmann tn. -resande
G< Schafts-, Handels-, Handhmgs j reisen
-de(r) m. -skola Handelsschule /. -stad
Handelsstadt f. -term Geschäfts-,
Han-delsjausdi-uck m. -vara Ware,
Handels-, Kaufmanns j ware f. -vetenskap
Handelsvvissenschaft f. -väg
Handels-weg m. -värld Geschäfts-, [-Handels]-weit-] {+Handels]-
weit+} /, Kaufjleute pl, -mannschaft /.

hand||fallen a bestürzt, verlegen, -fast
a handfest, -fat Wasch|schüssel /’,
-becken n. -formig a handförmig1. -full
Handvoll /. -gemäng ~et ••
Handgemenge «. Komma i /*- handgemein
werden, vara i **> handgemein sein.
-gjord a mit der Hand gemacht, -grepp
Handgriff m, (mil.) // Griffe (pl.l.
-grip-lig a handgreiflich, tätlich, -griplighet
•en ~<r Handgteiflichkeit, Tätlichkeit /:
-hava tr handhaben, -havande
-^Handhabung /. -havare -« • Handhaber tn.
•kammare Speisekammer /, -kanna

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 07:37:20 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/hoppe/0135.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free