- Project Runeberg -  Schwedisch-deutsches Wörterbuch. Svensk-tysk ordbok /
255

(1919) [MARC] Author: Otto Hoppe, Carl Auerbach - Tema: Dictionaries, Reference
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - poliskammare ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

prästadöme

265

ptttsluttlghet

kant) Prediger, (kyrkoherde) Pfarrer,
Pastor m. -a|döme -t -n Priestertum n.
-betyg Kirchen-, Heimat |schein m.
-bildning Bildung / der Geistlichen, -erlig
a geistlich; priesterlich, jfr präst,
-er-skåp -et Geistlichkeit /, Klerus m.
-e|-stånd geistlicher Stand, -examen
Predigerexamen n, theologische Prüfung.
•fru Predigerfrau f, -gård (bostad)
Pfarr|haus, (gods) -gut n. -gäll Pfründe,
Pfarre /. -inn|a -an -or Priesterin f.
-kappa Prediger |talar, -mantel m. -kast
Priesterkaste /. -krage 1. Beffchen n.
2. (bot.) Gänseblume f. -man
Geist-liche(r) m. •möte Synode/, -röck
Predigerrock tn. -tionde Pfarrzehnte m.
-val Wahl e-s Seelsorgers, Predigerwahl
f. -viga tr weihen. ~ ngn e-m die
Predigerweihe (Priesterweihe) geben, jfr
präst, -vigning Prediger-,
Priester|weihe /, jfr fräst, -välde Hierarchie,
Pfaffenwirtschaft /. -ämbete Prediger-,
Priester|amt n, ]fr fräst, -änka Witwe
f e-s Geistlichen, Predigerwitwe /.

prÖV|ia’ tr prüfen, erproben. ~ ngns
tålamod js Geduld auf die Probe
stellen. ~ sZäligt für gut erachten. ~
/å’ versuchen, -ning -en -ar Prüfung
/. -ningsnämnd Veranlagungs-,
Beru-fungs|kommission /. -o|dag
Prüfungstag m. -o|sten Probier-, Prüf [ungs] ]•
stein m. -o|tid Prüfungszeit /.

psalm -en -er (i Psaltaren) Psalm m; (i
psalmboken) Kirchen-, Gesangbuch|lied

• n. -bok Gesangbuch n. -ist -en -er
Psalmist tn. -sång Psalmengesang m,
Singen n von Kirchenliedern, -vera
Ge-jangbuchvers tn.

psaltare -n - Psalter m.

pseudonym I. a pseudonym. IL -en -er
Pseudonym n.

psy||kisk a psychisch, seelisch, -kolog
-en -er Psycholog[e] m. -kologi -[e]n
Psychologie f. -kologisk a
psychologisch.

publicjjera1 tr veröffentlichen, publizieren.
-ist -en -er Journalist m. -istisk a
journalistisch, -istmöte Journalistentag

publik I. -en Publikum n. II. a
öffentlich, -an -en -er Zöllner in. -ation
-en -er Publikation. Schrift f.

puck|el -ein -lar Buckel, Höcker m. -rygg
Bucklige(r) m f. -ryggig a bucklig.

pudding -en -ar Pudding m.

pud||el -ein -lar Pudel m. -|er -ret
Puder m. Slå ~ i ö’gonen på ngn e-m
Sand in die Augen streuen, -erask
Puderbüchse /. -ersocker Puderzucker m.
-ra1 tr pudern. ~ in einpudern.

pueril a pueril, kindisch.

puff L -en -ar 1. (knuff) Puff, Stoß m. 2.
(på kläder) Bausch, Puff m. 3. (reklam)
Reklame /, Puff m. 4. (möbel) Sessel
tn el. Sofa n ohne Lehne. II. itj puff.

* -à’ I. tr (knuffa) puffen, stoßen. II. itr.
>*" för iigt etw. ausposaunen,
marktschreierisch anpreisen, Reklame für etw.
machen, -ert -en -ctr Puffer m. -ärm
Bausch-, Puff|ärmel m.

puk||a -an -er Pauke/, [–pinnePauken]-Schlegel,-] {+-pinnePauken]-
Schlegel,+} -stock m. -alagare
Paukenschläger tn.

pull| a -an -or Hühnchen «.

pulpet -en -er Pult n.

puls -en -ar Puls m. Känna ngn på
~en e-m den Puls fühlen, -à’ itr
patschen, watschen, -era’ itr pulsieren,
-slag Pulsschlag m. -åder Puls-,
Schlag|ader /.

pultron -en -er Memme /, Feigling m.

pulv||er •ret • Pulver «. -[e]risera1 tr
pulver[isiere]n.

pump -en -ar Pumpe /. -a I.1 tr o. itr
pumpen. (Bild.) ~ ngn e-n aus|fragen,
-holen. •+> in einpumpen. •** üt
auspumpen. II. -an -or 1. (kurbits)
Kürbis m. 2. (flaska) Kürbisnasche /.
-ernick |el -ein -lar Pumpernickel m.
-maskin Pumpmaschine /. -ning ~en -ar
Pumpen n. -stång Pumpenstange /.

pund -et - (vikt) Liespfund «, 8,5
Kilogramm; (mynt) Pfund n. -huvud
Dummkopf m. -ig a. 6~ kanon
sechspfün-diges Geschütz, Sechspfünder m.

pung -en -ar Beutel m. Lösa på ~en
den Beutel ziehen, -à’ itr. <** tit
zahlen, blechen, -djur Beuteltier n. -slå
tr. >*• ngn e-rn Geld abknöpfen, e-n
ausbeuteln.

punkt -en -er Punkt tn, (prick av.)
Tüpfel m o. n; (sats) Satz tn, Periode /.
Tala till ~ ausreden, ~ för ~ Punkt
für Punkt, -era’ tr punktieren, -ering
•en -ar Punktierung /. -lig a
pünktlich, -lighet -en Pünktlichkeit/, -vis
adv punktweise.

puns -en -ar Punz|en tn, -e /.

punsch -en Punsch m. -butelj
Punsch-fiasche /. -tål Punschbowle /.

pupill -en -er 1. Pupille /, Augenstern
in. 2. (myndling) Mündel in l«), Pupill
tn, -e /.

pupp|a -an -or Puppe /.

pur a pur, lauter, -é -n -er Püree n o.
/. -ism -en Purismus m. -ist -en -er
Purist m. -itan -en -er Puritaner m.
-itansk a puritanisch, -jolök Porree m.

purpra1 tr purpern. ~s sich purpern.

purpur -n Purpur m. -färg Purpurfarbe
/. -färgad a purpur|farben, -n.
-mantel Purpurmantel tn. -röd a purpurrot.

purra’ tr (sjö.) purren.

puss -en -ar 1. (pöl) Lache, Pfütze/. 2.
(kyss) Kuß, F Schmatz m. -a1 tr
küssen, -ig a aufgedunsen, -ighet -en
Aufgedunsenheit /.

pust -en -ar I. (fläkt) Hauch tn,
Lüftchen n. 2. kleiner Blasebalg, -a’ itr
1. (andas) schwer atmen, keuchen, F
pasten. 2. (rasta, hämta andan) [sich]
ver|schnaufen, F -pusten, -ande -t
Keuchen n.

put|a -an -or Kissen n.

puts I. -et • Schabernack, Schwank, Streich
tn. II. -en Putz tn. -à’ tr putzen,
(rengöra av.) säubern, reinigen; (putsa ljus)
putzen, schneuzen. r+* à v abputzen.
~ upp aufputzen, -lustig a
possierlich, drollig, putzig, -lustighet Pos-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 07:37:20 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/hoppe/0261.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free