- Project Runeberg -  Schwedisch-deutsches Wörterbuch. Svensk-tysk ordbok /
271

(1919) [MARC] Author: Otto Hoppe, Carl Auerbach - Tema: Dictionaries, Reference
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - rörande ... - sabbat ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

wegen st.
4. (angå) angehen; (beträffa) betreffen.
II. <*» J*^ sich bewegen, sich
regen, sich rühren. — (Med adv. o. prep.)
~ i ngt etw. rühren, in etw. (dat,) ruh’
ren. "- / einrühren. ~ ih<fpt s à
m-man zusammenrühren, [ver]mischen. <•*
dm umrühren; (elden) schüren,
timschüren. <-* på sig sich bewegen, sich
rühren, (taga motion) sich Bewegung
machen. ~ så’ende f zerrühren, f* till
anrühren. >*• üpp aufrühren, erregen,
«w tipp himmel och Jord Himmel und
Erde in Bewegung setzen. ~ vid
berühren, -ande I. a rührend, ergreifend.
II. prep betreffs, bezüglich (med gen.).
•eise -n -r 1. Bewegung, (gest) Gebärde,
(sinnesrörelse) Rührung // (verksamh.)
T’reiben n; (oro) Er-, Auf|regung f. 2.
(affär, yrke) Geschäft «, Betrieb m. 3.
(samfärdsel) Verkehr m. -elseförmåga
Bewegungs | vermögen n, -fähigkeit f.
•eisekapital Betriebskapital n.
-else-kraft Beweg[ungsjkraft f. -formig a
röhr-, röhren|förmig, -ig a gemischt,
matschig, (bildh) verworren, unklar,
-ledning Röhren-, Rohr|leitung /. -lig a
beweglich; (livlig) rege, regsam, rührig.
-lighet -en Beweglichkeit; (livlighet)
Regsamkeit, Rührigkeit /. -sopp -en -ar
Röhrenpilz m.

rös -et -, rose -t -n Steinhaufe m.

rb’st -en ’er Stimme f. -a1 itr stimmen,
abstimmen, votieren, för ngt für etw.
f* på ngn e-m seine Stimme geben.

-antal Stimmenanzahl /. -band Stimm«
band «. -berättigad a
stimmberechtigt. -e|talStimmen[an|zahl/. Lika~
Stimmengleichheit /. -längd
Wählerliste /. -ning Abstimmung /. -rasarv
Stimmittel n. -räkning Stimmenzählung
f. -rätt Stimm|berechtigung /, -recht
n. -rättskvinna Stimmrechtlerin f,
-sedel Stimmzettel m. -splittring
Stimmenteilung /. -springa Stimmritze f.
-värvare Stimmenbewerber m.
-värvning Stimmenbewerbung /. -ägande
et stimmberechtigt, -övervikt
Stimmenmehrheit f.

rötl|a I. -» Fäul|nis, -e /. laga ~
anfaulen. H.2 tr 1. faulen machen,
Fäulnis verursachen an el. bei. 2. (lin)
rösten, -månad Hundstage pl. -sår
eiternde Wunde, -ägg faules Ei, Brütei
«, (bildl.) räudiges Schaf.

rb’vj|a1 tr rauben, plündern, (bortföra)
entführen. ~ ngt från ngn e-m etw.
rauben, e-n e-r (gen.) Sache berauben,
-ar|-anförare Räuberhauptmann m.
-ar|-band Räuberbande /. -are -n -
Räuber m. -ar|hand, falla i
rö’varhänder unter die Räuber geraten,
-ar|historia Räubergesahichte/. -ar |håla
Räuberhöhle /. -ar|hövding
Räuberhauptmann «. -ar|näste Raubnest n.
-ar|-pack Raubgesindel «. -ar|pris
Schien-.derpreis m. -ar|roman Räuberroman,
(bildl.) Schauerroman m. -erl -et -er
Räuberei /.

S.

sabbat -en -er Sabbat m.
-s|brott Sonntagsentheiligung, Sabbatschändung f.

sab|el -eln -lar Säbel m.
Hugga på ~ auf Hieb fechten.
-hugg Säbelhieb m.
-skramlare Säbelraßler m.
-välde Säbelherrschaft f.

sabla tr. ~ ned nieder|säbeln, -metzeln, hinschlachten.

sabotage Sabotage f.

sacellani -et -er, se komministratur.

sachs||are -n - Sachse m.
-isk a sächsisch.

sacka itr (sjö.) ~ akter över über Steuer gehen, deinsen.
~ efter (bliva efter) zurückbleiben.

sackarin -en el. -et Sacharin n.

sad|el -eln -lar Sattel m.
-bom Sattelbaum m.
-fast a sattelfest.
-gjord Sattelgurt m.
-knapp Sattelknopf m.
-makare -n - Sattler m.

sadl||a tr satteln.
~ av absatteln.
~ om umsatteln.
~ på [auf]satteln.
-ling -en Satteln n.

saff||ian -en el. -et Saffian m.
-isk, se sapfisk.

saffran -[et} el. -[en] Safran m.
-s|bröd Safrankuchen m.
-s|gul a safrangelb.

safir -en -er Saphir m.

saft -en -er Saft m.
-a I. itr o. tr Fruchtsäfte einmachen.
II. ~ sig in Saft übergehen.
-full a saft|voll, -reich.
-ig a saftig; jfr saftfull.
-ighet -en Saftigkeit f.
-lös a saftlos,
-löshet Saftlosigkeit f.

sag||a -an -or (med histor. grund) Sage f, (uppdiktad) Märchen n,
t. e. Fritjofs ~ die Frithjofssage, Grimms sagor Grimms Märchen.
-en, bära syn för ~ augenfällig sein, in die Augen fallen.
-esman Gewährsmann m.
Min ~ är N. mir hat N. es erzählt, ich habe es von N.
-o|gryn Sago m.
-o|hävder Sagengeschichte f.
-o|krets Sagenkreis m.
-o|land Fabel|land, -reich n.
-o|lik a fabel-, märchen|haft.
-o|palm Sagopalme f.
-o|rik a Sagenreich,
-o|soppa Sagosuppe f.
-o|tid Sagenzeit f.
-o|värld Sagen-, Märchen|welt f.
-o|ålder Sagen|zeit f, -alter n.

Sahara n npr die Sahara.

sak -en -er Sache f, (jur. äv.) Handel, Rechtshandel m.
~er (bagage) Gepäck n.
Det är ~ samma das ist ganz gleich, das ist einerlei.
~ samma om gleichviel ob, ebenso verhält es sich wenn.
göra gemensam ~ med ngn mit e-m gemeinschaftliche Sache machen.
på ~ gående sachlich.
till ~en zur Sache.
hålla sig till ~[en] bei der Sache bleiben.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 07:37:20 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/hoppe/0277.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free