- Project Runeberg -  Schwedisch-deutsches Wörterbuch. Svensk-tysk ordbok /
305

(1919) [MARC] Author: Otto Hoppe, Carl Auerbach - Tema: Dictionaries, Reference
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - sovande ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

sprätta

~ 305 -

spöslitning

Modeherr, F Zier|affe, -bengel tn. -a2’ !
I. itr. [Gå och} ~ Stutzern. II. tr 1.
(knäppa) schnellen, (sprida, stänka)
spritzen, (krafsa) scharren. 2. (med
sprätt-kniv) auftrennen. — (Med adv.) ~ à v, \
r~ i fr à1 n abtrennen. <— lö’s los-,
ab|trennen. <** sö’nder zertrennen. «•"
upp auftrennen, -aktig a stutzerhaft.
-aktighet Stutzertum «. -båge
Flitzbogen m. -hök se sprätt, -ig a
stutzerhaft, -kniv Trennmesser n.

spröd a spröde, brüchig, -het -en
Spröd|-heit, -igkeit /.

spröt -et • 1. (språte) Sprosse /, Hölzchen
«. 2. (sjö) Spriet «. 3. (känselspröt)
Fühlhorn n, Fühler m. -e -t -n se språte.

spy3 itr o. tr speien, P (kasta upp)
kotzen. ~ u p p, •** ut ausspeien, speien.
•dig a spöttisch, anzüglich, -dighet -en
•er Anzüglichkeit /. -fluga
Schmeißfliege /; (bildl.) Spottvogel, Spötter >«.

spå3 wahrsagen, weissagen, vorher-,
voraus|sagen, prophezeien. Människan
r~r och. Gtid rar der Mensch denkt
und Gott lenkt. ~ i kort aus den
Karten wahrsagen, Karten legen el.
Schlagen, -dorn ~en -ar Wahr-, Weis-,
Vorher|sagung, Voraussage,
Prophezeiung f. -domsande wahrsagerischer
Geist, -domskonst Wahrsagekunst /.
-gumma, -kvinna Wahrsagerin, Hexe,
(i kort) Karten|legerin, -schlägerin /.
-man Wahrsager, Hexenmeister m.

spån -et el. -en -er el. -or Span m,
Schnitzel, Abschnitzel n (m), (till taktäckning)
Schindel /. -ad -en Gespinst «.
-ads-ämnen pl Textilrohstoffe (//).

spång ~en spänger Steg tn.

spånslå itr. [Gå och} »^
umherschlendern.

spant, se spont.

spån||tak Schindeldach n. -täcka tr mit
Schindeln decken.

spår -et • Spur /; fotspår av.) Stapfe f,
Stapfen m, (villebråds) Fährte /.•
(hjulspår, järnvägsspår) Geleise, Gleis «,
(järnv. äv.) Schienenstrang tn. Följ’a ngn
i rw<« e-m auf der Spur folgen, kommo,
ngt på ~en e-r (dat.) Sache auf die
Spur kommen, hinter e-e Sache kommen,
hoppa ur ~et aus dem Geleise
kommen; entgleisen, -à’ tr spüren; (märka)
verspüren, vermerken. ~ tipp
aufspüren, -hund Spürhund m. -lös a spurlos.
-snö Spürschnee m. -vagn (än
sparvagn) Straßenbahnwagen tn,
(hästspårvagn) Pferdebahnwagen. Gå med ~
mit der Straßenbahn el. Pferdebahn
el. (med elektr. sparv.) F mit der
Elektrischen fahren, -vidd Spur-,
Schienen|-breite, Spurweite f. -väg (hästspårväg)
Pferdebahn, (ångspårväg)
Dainpfstraßen-bahn /, (elektrisk) elektrische
Straßenbahn, -vägsbolag Straßen-,
Pferde|-bahngesellschaft /, jfr föreg.

späck -et Speck m. -à’ tr spicken.

späd a zart; klein, Jung. -à’- tr
verdünnen. ~ ’vin tned vatten, «- vatten i
•vin Wasser in Wein gießen. — (Med
adv.) «*• i ’vatten Wasser eingießen, mit
y. Svensk’tysk ordbok,

Wasser verdünnen. ~ p å1 hinzugießen.
~ tipp* ^ tit verdünnen, -gris
Spanferkel «. -het -en (späd ålder) zartes
Alter, (finhet) Zartheit /. -kalv Saug-,
Milch|kalb n. -ning -en -ar
Verdünnung f.

späk||a- tr kasteien, -ning -en -ar
Kasteiung f.

spänn||a- tr 1. spännen, (med spänne)
schnallen; (draga åt) straff [an]ziehen
el. spannen. ~ alla krafter alle Kräfte
anspannen, ~ klorna i ngt die Klauen
in etw. (ack.) hauen, ~ ögonen i ngn
e-n scharf ansehen. 2. se sparka. —
(Med adv. o. prep.) ~ d ’v ab|schnallen,
•spannen. «^» /åst fest|schnallen,
-binden. «— fr à’ n abspannen. ~ fö1 r
an-, vor|spannen, anschirren, die Pferde
el. den Wagen anspannen. ~ i/r å1n
ab-, aus|spannen. ~ igen zuschnallen.
/%* i h ö p (dragare) zusammenspannen,
(spänna igen) zuschnallen; itr (kämpa)
kämpfen. ~ ned paraplyn den
Regenschirm zumachen. ~ ö m, ~ omkring
umspannen, umbinden, umschnallen. •**
få’ [sig} anschnallen. ~ till zuschnallen.
•*’ tipp aufspannen, (lossa) aufschnallen,
aufbinden. ~ tit ausspannen. ~ à’ t
straffer spannen, fester anziehen. r*>
ff’v er darüber spannen, ü’berspannen.
-ande / a spannend, -are •« • (i
vävstolar) Spannstock m. -e -t -n Schnalle,
(finare) Spange, (på böcker äv.) Krampe
/. -ing -en -ar Spannung /. -kraft
Spannkraft /. -rem Spannriemen, (rem
med spänne) Schnallenriemen, (plädrem)
Plaidriemen tn. -torn Schnallen |dorn m,
.zunge /.

spänstig a elastisch, äv. federnd, (bildl.
äv.) spannkräftig, -het -en Elastizität,
Spannkraft /.

spänta’ t r spleißen, [zer]spalten.

spärr I. rida ~ e-e Lanze {el.-Lanzen)
brechen. II. -et Sperre, (järnv.)
Bahnsteig-, Perron|sperre/. -à’ tr sperren,
versperren, verrennen; (boktr.) sperren,
gesperrt drucken. — (Med adv.) ~ å v
absperren. «- igen versperren. ~ in
einsperren. <-’ t ill versperren. •— tipp
aufsperren. ~ ti t ausspei ren, spreizen.

spärritt Lanzenbrechen Turnier n.

spärrning -en -ar Sperr|e, -ung f.

spö -et • Rute, Gerte /. Slita ~
gestäupt werden, -à’ tr (mit Ruten)
stäupen.

spök]la1 itr spuken, umgehen. ~> ttll,
<— ti t herausstaffieren, -e -t -n Gespenst
n, G.-ist. Spuk m. (Bildl.) se ~« mitt
på ljusa dagen überall Gespenster
sehen, -eise -t -r se spöke, -eri -et -er
Spuk m. Spukerei /. -historia
Spukgeschichte f. -lik a gespenstisch,
ge-spensterhaft. -rädd a der sich vor
Gespenstern fürchtet. Vara >*- sich vor
Gespenstern fürchten, -rädsla
Gespensterfurcht /. -timme Geister-,
Gespenster|stunde f.

spör||ja- tr 1. «fråga) fragen. 2. (erfara)
ei fahren, hören. -S|mal Frage/.

spöslitning Stäupen n, Geiß[e]lung /.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 07:37:20 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/hoppe/0311.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free