- Project Runeberg -  Schwedisch-deutsches Wörterbuch. Svensk-tysk ordbok /
319

(1919) [MARC] Author: Otto Hoppe, Carl Auerbach - Tema: Dictionaries, Reference
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - städsel ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

suspension

- Sid -

gvaveletef

Amtes entheben. -Sion -en -er
Suspension /, [vorläufige] Amts|enthebung,
•entsetzung, -entziehung.

Sutare -« - Schlei f (M), -e /.

suvenir -et el. -en -[er} Andenken,
Souvenir n.

suverän I. a souverän, unumschränkt.
H. -en -er Souverän m. -itet -ett
Sou-veränitet /.

svabb -en -ctr Schwabber m. -a1 tr
schwabbern, abschwabbern.

svab[|el -ein -lar, se svabb. -la, se
svabba.

svada -n Suad]e, -a, Red[seligkeit /,
•efluß tn.

svag a schwach, (kroppsl. svag av.)
schwächlich, (särsk. om ögon) blöde,
(bräcklig) hinfällig. En ~ antydan e-e
leise Andeutung, vara ~ för ngn e-e
Schwäche für e-n haben, ~ sida
schwache Seite, Blöße/, -dricka Dünn-,
Halb|bier n. -het -en -er Schwäche/,
-hetssynd Schwachheitssünde/,
-hetstillstånd Schwächezustand m. -sint a
geistesschwach, blödsinnig, wahnsinnig.
-sinthet -en Geistesschwäche /, Blöd-,
Wahn|sinn m. -synt a Schwachsichtig.
-synthet -en Schwachsichtigkeit /.

svaja’ it r wehen.

sval a kühl, -|a L -an -or Schwalbe /.
U.’ tr ~> [d^] kühlen, abkühlen, -bo
Schwalbennest n. -|e -ett -ar bedeckter
Gang an e-m Hause, Laube /.

svalg -et • 1. (i halsen) Rachen, Schlund
m. 2. (avgrund) Schlund m, Schlucht
/. 3. (frosseri) Schwelgerei /.

svalka L -n Kühle, Kühlung /. H.» tr
kühlen, abkühlen.

svall -et Schwall m, Flut, Wallung/. ~ av
ord Schwall von Worten, Wortschwall m.
-à’ itr fluten, wogen, (om blodet) wallen.
~ ff’v er itr ü’ber|fließen, -fluten; tr
über|fließen, -fluten, -is (durch
zufließendes Wasser anschwellendes) Eis n.
-kött wildes Fleisch, -ning -en -ar
Schwall m, Wallung /. -våg
Schlagwelle /.

svalna1 itr. ~ [dv] kühl el. kält werden,
sich abkühlen.

svam||la1 itr schwatzen, dummes Zeug
reden, -lig a unsinnig, sinnlos, -mel
-let Wort| kram, -schwall m, Geschwätz
n, Unsinn tn.

svamp -en -ar 1. (bot.) Pilz m. 2.
(tvättsvamp m. m.) Schwamm m. -aktig,
-artad a pilz-, schwamm |ähnlich, jfr
föreg, -dosa Schwamm |büchse, -dose
/. -formig a pilz-, schwamm |förinig,
jfr svamp, -ig a schwamm|ig, -icht.

svan -tn -ar el. -or Schwan m. -e|sång
Schwanen | gesang m, -lied n.

svang, bringa, komma i ~ in Schwang
bringen, kommen, gå, vara i ^ im
Schwange sein.

svankryggig a sattel-, senk|rückig.

svans -en -ar Schwanz, Schweif m. -à1
itr schwänzeln, -ben Schwanzbein «.
•rem Schwanzriemen tn.

svar ~et • Antwort; Erwiderung,
Entgegnung’ /. Ont <** anhalies um Antwort

wird gebeten (förk. u. A. w. g.), bliva
~et skyldig’ die Antwort schuldi]g blei- •
benv um die Antwort verlegen sein, till
t** å eder ärade skrivelse in Antwort
auf Ihr geehrtes Schreiben, in
Beantwortung (el. antwortlich) Ihres geehrten
Schreibens, f å till ~ zur Antwort
bekommen, sta till <*~s fö’r el. med ngt
e-m wegen etw. Rede [und Antwort]
stehen, etw. vor e-m verantworten, ställa
ngn till t*>s för ngt e-n für etw.
verantwortlich machen el. zur
Verantwortung ziehen, -à’ tr o. itr antworten,
erwidern, entgegnen, ngn e-m. — (Med
adv. o. prep.) <*• emot (motsvara)
entsprechen, ngt e-r (dat.) Sache; (vara
näsvis) naseweis sein, unverschämt
antworten, r* (ansvara) fö’r ngt etw.
verantworten, (gå i god för} für etw.
bürgen, einstehen el. aufkommen. ~ för
ngn für e-n burgen el. Bürgschaft
leisten. <~> på ngt etw. beantworten,
auf etw. (ack.) antworten el. erwidern.
-ande •» Angeklagte(r), Be-,
Verjklag-te(r) m.

svaromål Klagebeantwortung,
Verteidigung (vor Gericht); (allmännare)
Antwort /. Inlåta sig el. ingå i <~ sich
verteidigen, antworten.

svars||artikel Gegenartikel in. •lös a,
vara ~ nicht antworten können, um
die Antwort verlegen sein, j’ag- stod >~>
ich wußte nichts zu erwidern; ej vara
~ nicht um die Antwort verlegen sein,
(ss. egenskap) nicht auf den Mund (F
das Maul) gefallen sein, -skrift
Gegenschrift /.

svart a schwarz. Hava ~ på vitt på
ngt etw. schwarz auf weiß haben, se i
•~ schwarz sehen, måla i r~ schwarz
maJen, mit schwarzen Farben malen,
-aktig a schwärzlich, -alf Dunkelelf(e)
m (/). -blå a schwarzblau, -nackig
a schwarzfleckig, -klädd a schwarz
gekleidet, in Schwarz, -konst schwarze
Kunst, Schwarzkunst /. -konstbok Buch
von der schwarzen Kunst, Zauberbuch
n. -konstnär Schwarzkünstler m. -krita
schwarze Kreide, -muskig a
dunkelgebräunt, -mylla schwarzer Humus.
-myra schwarze Ameise. -na1 itr
schwarz werden, -randig a
schwarz|-streifig, -gestreift, -röck Schwarzrock,
Pfaff[e] m. -sjuk a eifersüchtig. -Sjuka
Eifersucht / -skäggig a schwarzbärtig.
-soppa Gänseschwarz[sauer] «, (hos
spartanerna) schwarze Suppe, -ögd a
schwarzäugig.

svarv -en -ar, se svarvstol, -a1 tr
drechseln, f* d v abdrechseln. ’<•* i h 6p
drechseln, (bild.) erdichten, erfinden,
aushecken. <*• ü t ausdrechseln, -are -«
-Drechsler m. -bänk, se svarvstol, -järn
Dreh-, Drechsler |eisen n. -ning -en -ar
Drechseln n. -stol Dreh-,
Drechsel|bank /.

svass||a1 tr stolzieren, -ande a
hochklingend, hochtrabend, schwülstig.

svav|el -let Schwefel in. -aktig a
schwefelartig, -blomma Schwefelblüte/, -eter

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 07:37:20 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/hoppe/0325.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free