- Project Runeberg -  Schwedisch-deutsches Wörterbuch. Svensk-tysk ordbok /
381

(1919) [MARC] Author: Otto Hoppe, Carl Auerbach - Tema: Dictionaries, Reference
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - älskvärd ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

älskvärd ^~ å

liebeglühend, -värd a liebenswürdig.
-värdhet -en -er Liebenswürdigkeit /.

älta I. -n 1. Wechselfieber n. 2. [-R[h]a-chitis-] {+R[h]a-
chitis+} /. II.1 t r kneten.

älv -en -ar Fluß, Strom m. -|a -an ’Or
Elfe /. -[a]drottning Elfenkönigin /.
-a|lek Eifen|reigen, -tanz m. -dans,
se älvalek, -mynning Flußmündung/.

ämbar -et • Eimer m.

ämbete -t -n 1. Amt n. 2. se skrå I.

ämbets||berättelse amtlicher Bericht.
-brev amtlicher Brief, -broder
Amts|-genösse, -bruder, Kollege m. -dräkt
Amts-, Dienstjtracht /, Amtskleid n.
-ed Amtseid m. -förrättning
Amtsverrichtung/. -förvaltning
Amts|ver-waltung; -pflege /. -man Beamte[r) m.
-resa Amts-, Dienst|reise /. -rum
Amt[s]stube /. o-skrivelse amtliches
Schreiben, -språk amtliche Sprache.
-stil amtlicher Stil, -tid Dienstzeit /;
Amts-, Dienst | stunden //. -verk Amt
n, Behörde /. -ärende Amts |geschäft
«, -sache/." l’ära stadd i ~H
amtieren.

ämn||a1 tr <•" [sic] beabsichtigen,
vorhaben, die Absicht haben, gedenken,
wollen, •–’ sig bort fortgehen wollen,
fortzugehen beabsichtigen el. gedenken,
fortwollen. ~ sig in hinein-,
herein|-gehen wollen, hinein- el. hereinzugehen
beabsichtigen el. gedenken, hinein- el.
hereinwollen. Likaså med övriga adv
ss. ned, upp m. fl. -e -t -n 1. (varav
ngt består) Stoff ni. 2. (i sins. s s.) a)
ett köpmans^ ein angehender
Kaufmann, ett präst^ ein angehender
Geistlicher o. s. v. b) byggnads~n
Baumaterialien, leiden Kistenhölzer,
spå-itads~>n Gespinststoffe pl. 3. (för tal,
skrift o. s. v.) Gegenstand m, Thema
n. 4. (fack, läroämne) Lehrgegenstand
»», Fach «. -es|namn Stoff|name m,
-wort n. -es | omsättning Stoffwechsel
m. -es|sven Schüler m.

än I. adv (ännu) noch. <•* sen då? und
dann? was denn? <-> jag då? und ich
erst! mir ging es noch schlimmer
(besser). II. kon j 1. (efter komparativer)
als, denn. Han är större ~ jag er
ist größer als ich, han är stö’rre som
ska’ld ~ som människa er ist größer
•als Dichter denn als Mensch. 2. Vern
— wer [auch] immer, vad —• was [auch]
immer, hur därmed <*~ må fö’rhålla
•sig wie dem auch [irnm r] sei, vad
han i~> må säga was ei auch [immer]
sagen mag, varhelst ~ wo auch
immer; om ~wenn auch, wenngleich,
obgleich. 3. ~.,. ~... bald... bald,
~ här ~ där bald hier, bald dort.

änd||a a) -an -or 1. Ende n. Hela dagen
i ~ den ganzen Tag über, den lieben
]äugen Tag, gå till ~> zu Ende gehen,
sich zu Ende neigen, kast * över <**
über den (e’l. e-n) Haufen werfen,
umwerfen, stå på ~ aufrecht stehen, (om
hår) zu Berge stehen, sich sträuben,
-till den ~n zu dem Ende, var till ~
auS; vorüber seivi, umsein, fallet över

f*> um|fallen, -stürzen, kasta över ~
über den Haufen werfen, umwerfen. Se
äv. galen 2 o. bak H. 3. 2. (stycke)
Endchen nt jfr trådände. £)’ I. tr <~
ngt e-r (dat.) Sache ein Ende machen,
etw. endigen. II. itr endigen, c) adv
~ dit bis dahin, so weit, ~ hit bis
hierher, hierhin, den ganzen Weg
hierher, ~ ifrån staden (den ganzen Weg)
von der Stadt (her), ~ från den tiden
seit der Zeit, <+* in i rummet bis in
die Stube, <*> ned (den ganzen Weg)
hinab, hinunter, .- till irädet bis an
den Baum, <•«- till slutet bis zu Ende,
-ajlykt -en Ende «. -a|mål Zweck m.
Ziel n. Hava till ~ bezwecken,
-aj-målsenlig a zweck|mäßig, -dienlich,
•entsprechend, sachdienlich,
-a|måls-enlighet -en Zweck|mäßigkeit,
-dieri-lichkeit/. -a|målslös a zwecklos,
-a|-mälslöshet -en Zwecklosigkeit /. -äs1
dep itr endigen, -e -en -ar, se ända
a]. -eise -n -r Endung/, -liga
endlich, -lighet -en Endlichkeit /. -1ÖS
a endlos, -löshet -en Endlosigkeit /.

ändock I. adv jedoch, dennoch,
gleichwohl. II. konj, se änskö’nt.

änd||punkt Endpunkt in. -ra’ tr ändern,
yer-, um-, ab|ändern, -ring -en -ar
Änderung, Ver-, Um-, Ab|änderung/.
-tarra Mastdarm m. -vända tr
umkehren.

ändå I. konj (likväl) dennoch, doch,
jedoch, gleichwohl; (i alla händelser) doch,
so wie so, so [schon] II. adv (vid
komparativer) noch, t. e. <~ större noch
größer.

äng -en -ar Wiese /, Anger m.

ängd -en -er Gegend, Au[e], Flur /, Gau

äng||el -ein ’lar Engel in. -lahuvud
Engelskopf nt. -lalik a engel ]ähnlich,
-haft.

ängs||blomma Wiesen-, Feld|blume /.
-dun, se ängsull, -knarr, se
korn-Anar r.

ängsl||a1 I. tr ängstigen, beängstigen,
quälen. II. «^ sig sich ängstigen, sich
abängstigen, Angst haben, in Ångst
sein, bangen, -an - Angst, Bangigkeit,
Ängstlichkeit /. -as1 dep itr, se ängsla
//. -ig a ängstlich, bange, (noggrann)
peinlich, (endast pred.) angst.

ängs||mark Wiesen |grund m, -land n. -ull
Wollgras n.

änkj|a -an -or Witwe /. -e|drottning
Königinwitwe, verwitwete Königin,
(regerande konungs moder äv.)
Königinmutter /. -e|fru W.twc, Witfrau /.
-e |grevinna verwitwete Gräfin, -e|h älp
Witwen|geld(er) n (pl), -gehalt n. -e|kas*
sa Witwenkasse/, -e|kejsarinna
Kaiserinwitwe /. -e|man W’itwer m. -e»
och pupillkassa Witwen- und
Waisenkasse /. -e|stånd Witwenstand m.
-e|säte Witwensitz m. -hus
Witwenj-verpflegungsanstalt, -versorgungsanstalt
/. -lek den Dritten abschlagen el.
abklatschen, -ling -en -ar-Witwer m.
-år Witwenjahr «. - -

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 07:37:20 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/hoppe/0387.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free