- Project Runeberg -  Aspasia. en kunstner- og kjærlighedsroman fra det gamle Hellas /
264

(1879) Author: Robert Hamerling Translator: Otto Borchsenius With: Otto Borchsenius
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

264

Smil, ..saa vanskeligt I endogsaa maa gjøre det
for os Kvinder at behage og glæde, saa vil jeg dog
ikke ophøre med at betragte dette Kald som det
skjønneste og, hvis I tillader det, tillige som mit
Kald."

..Det er aabenbart," sagde Sokrates, „at du
ikke hører til de Kvinder, der foruden sig selv
kun vil behage en eneste Mand. og hvem man
sædvanlig plejer at kalde Forelskede eller Elskende."

„Nej, ved Guderne!" afbrød Alkamenes ham;
„til dem hører hun ikke. Hun er en Rædsel for

77

alle sværmeriske Ynglinger, der drømmer om
Kjærlighed. Det er ikke længere siden end i Gaar. at
den unge Damøtas beklagede sig for mig over, at
du, Theodota, havde jaget ham paa Døren, fordi
han er blevet altfor tungsindig."

„I Sandhed!" tog Theodota til Orde. „jeg
spotter ikke alene Hymens Lænker men ogsaa
Eros’s. Jeg er ingen Kjærlighedens Præstinde men
en Glædens Datter!"

„Jeg beundrer dig. Theodota!" sagde Sokrates.
„Thi du synes mig ikke blot at have valgt det
skjønneste men ogsaa det mest menneskekjærlige
af alle Kald. Hvilken Selvfornægtelse, hvilken
Selvopofrelse øver du ikke, o Theodota! Du forsmaar
at være Læskedrikken i en enkelt Mands Krus,
hvilket han ærefrygtsfuldt stiller hen i clen huslige
Arnes Skygge; du foretrækker at stige som en let
Sky op i Luften og drage hen over Landene for
i en glad Blomsterregn at udgyde dig over
Menneskenes Hoveder. Du giver x\fkald paa Husets
Fred. paa Hustruens Ære, paa Moderens Lykke

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 07:43:50 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/hraspasia/0280.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free