Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
segeld breff helst wor naduge Herre saa
föraktat, Oc om eder saa synes them foregifve a t
riiket akter tala tbem til största delen om sin
skada for swa monga hundrada tusende gyllen
thet satie wi in til eder, I annor land wile
the thet intet försymma helst theres breff oc
insegel warda ej holnet Wi huppes och a t j eij
wele forgäthe om helge Eleff. pontificalia i
Streu-nes och Aabo och then del som Biscopen i fyn
tog Biksens brefl och clenodia medan han är
tillstädes Ej heller om Kikains register *J och
klemma *) alt thette skrifve wi kere bröder
epter thet oss komber til raada på eder goda
förbättring förhoppendes at j ej annars wende osa
thet än til gode, Gud alzmectig gifve eder
thet til raad best är rickseno til gangn och go-
\
do then wi eder evinnerliga befalle. Citissime
ex Visingsöö vigilia assumtionis Mariæ Anno
102%. Solito nostro sub sigillo.
In vitulo;
Kere Bröder ä huru om al annan ting
kan gånga förvarer ju at riiket ej umbär sin
gambla rätt till Gulland, epter thet som
står i kongsbalken i Gambla lagen at när ko-
•) d. ä. registratur,
d. ä. sigill.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>