Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
tere,regi Polonie Sc
Daci Finland ie ultro arm is
opem ferens ipsosque ad
arma ciens, neglectis
o-mnibus foederibus* nulla
causa data. Ut alia
o-milt&mus, quos priscis
temporibus defendere
transfugas quosque ipsi
ad deficiendum a nobis
sollicitavere, meos
transfugas a Rege Danie Sc
suis susceptos
enumerem aliquos: .Laurentius
jam vadimonio dato in
indicio ut compareret,
ad Danum transfugit,
3VIi cael Goedingcum
conjugo Arvidi Claudii ad
Danos transfugit, si
recte memini quidam
pre-jecti Comitis Petri &
domini Gustavi belli
initio cum registeriis
eorum ad Dano3
trans-’ fugerunt; unus ex
stipatoribus meis, qui perijt
in
nas uppror emot
{Körnungen) i Frankriket På.
stimma sätt har han
förbjudit Konungens i
Spanien undersdtare att,
om också blott till
lifarmedels erhållande,
seg-la till Sverige, och a/—
ven mot honom har han
uppmuntrat och befräml
jat den upproriska
sam-mangaddningen. Både
till lands och sjöss har
han öfvat uppenbart
våld emot Drottningens
af England undersåtare,
emedan jag sökt att
in-gd ägienskap med
henne, och förföljt dem,
likasom om ett krig
varit förklaradt.
Romerska Rikets
Furstar och de med dem
förbundna städer har
’ han tillfogat stor
skada och hemsökt med
många oförrätter; han
har
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>