Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Frestelsen
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
”Jag kommer och bringar en helsning här
Från Leydens orakel, min vän!” —
”Från Boerhaave! O, hvad jag har honom kär,
Den störste bland store män!
Hvad vill han, hvad önskar han? Säg mig det blott!” —
”Han eder vill se som gäst,
Tillsammans med mig, i sitt sköna slott;
Der blir en familjefest.” —
”Hur högt han mig hedrar, den ädle man!” —
Linnaeus nu gifver till svar —
”Hos honom jag vägen till eder fann;
Min lyckas stjerna han var.
Jag tacksamt vill kyssa den ärades hand,
Vill ännu en gång honom se,
Förr’n åter på färd till mitt fosterland
Jag snart mig måste bege.”
Men Clifford svarade: ”Tänk icke på
Det land utaf frost och snö!
Hos oss ni för alltid dröja må;
Här skolen I lefva och dö.
Här är edert rätta fädernesland;
Eder ära den ock är vår.
Den skall flyga kring verlden från Hollands strand,
Så långt som vår flagga når.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>