Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
besöka sitt fädernesland. Att han är identisk med den öfverste
Raschin som Chemnitz omtalar (II, s. 135) vid historien om
de schlesiska underhandlingarna i Maj 1633 är uppenbart, om
man jämför hans egen utsago med Chemnitz’ berättelse.
Huruvida han varit anstäld i svenska armén eller blott tillhört de
böhmare, som i Schlesien samlade sig omkring Thurn, kan jag
ej upplysa. Det senare synes af åtskilliga omständigheter
sannolikast[1]. Denne öfverste Raschin lät använda sig som budbärare
mellan Wallenstein, Thurn, Gustaf Adolf och Oxenstierna och
har om dessa färder uppsatt en berättelse, ursprungligen på
tjechiska, men genast öfversatt både på latin och tyska.
Khevenhiller införlifvade den i sina annaler, ehuru utan att angifva sin
källa, och på detta sätt blefvo dess uppgifter spridda. Sjelfva
relationen, som funnits i många afskrifter, trycktes, i latinsk
redaktion, först i början af detta århundrade, har derefter i senare
tid omtryckts efter det tyska originalet, såsom det uppgifves[2].
Ingendera af dessa publikationer har, ledsamt nog, här funnits
att tillgå. Jag har fått begagna mig af en yngre, delvis
felaktig, ehuru i det hela användbar afskrift på tyska (fr. 18 årh.),
som med Engeströmska samlingen kommit till K. Biblioteket.
Öfverste Raschins relation omfattar åren 1631—1634, är
ganska utförlig och onekligen ytterst graverande för Wallenstein,
i fall den är sanningsenlig. Medan de andra mot Wallenstein
riktade skrifterna äro vida mer sväfvande och obestämda i sina
uppgifter, utmärker sig denna genom en förvånande rikedom på
detaljer och en synnerlig noggranhet uti tids- och
ortbestämningar, datum uppges noga, t. o. m. klockslag. Förf. måste
haft egna anteckningar att gå efter, och sådanas tillvaro
antydas också i relationen. Ej under då om de, som icke tro på
Wallensteins brottslighet, söka att blifva densamma qvitt, och
att omdömena ha varierat efter ståndpunkten. Det var denna
berättelse, i hvars uppgifter Förster utan vidare såg de
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>