- Project Runeberg -  Historisk tidskrift / Tredje årgången. 1883 /
467

(1881) With: Emil Hildebrand
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

A. F. SKJÖLDEBRANDS DEPECHER 1809 —1810. 467

4) Till Konungen.

Utan tvifvel är längesedan den underdåniga rap ort tili E. M aj: t
framkommen, att f. d. Konungen och Drottningen den 20 December
embarquerade på fregatten Camilla på Carlscrona redd. Som
öfverfarten i denna årstid oftast är underkastad mycken svårighet, trodde
jag mig böra begagna första gynsama vind, och derigenom för de
höga resande undvika de olägenheter, som kunde åtfölja ett dröjsmål.
Jag hade således beslutat att låta briggen Delphin invänta den
courier, som skulle medföra passen m. m., i fall den goda vinden innan
dess ankomst inträffade, och af Herr Landshöfdingen friherre Håkanson
hade jag tagit nödiga pass. Men detta behöfdes icke; och courieren
var redan ankommen, då fregatten först kunde gå till segels
söndagen den 24 dennes i dagningen. Efter en ovanligt lycklig
öfverfart ankom fregatten den 25 om aftonen till Perths redd, dit kosan
styrdes, emedan vinden icke tillät att gå till Travemynde. Jag
sände genast i land Ryttmästaren Herkepé, att föranstalta det hästar
och vagnar skulle komma till stranden, och quarter sökas i nejden.
Men som vinden låg inåt landet och dyningen blef mycket svår,
kunde landstigningen icke gå för sig hvarken då eller följande dagen.
Slupar återkommo från land till fregatten med underrättelse att
Major Blessing genast afsändt flere vagnar och gjort anstalter i sitt
hus till de höga resandes mottagning, men att en af slup arne
kantrat på långgrundet vid stranden, och dragits i land af besättningen,
hvilket än mer bestyrkte oinöjeligheten i synnerhet för Hennes
Majestät och prinsessorna att komma i land utan största olägenhet. Den
26, då vinden något stillnat, gingo de höga resande ombord på
briggen Delphin, i hopp att med den kunna komma in till Stralsund.
Men efter 4 mils fart blef så stark mist och mörker, att briggen
måste ankra, O in aftonen afsändes kammarhusaren Hehner med ett
bref från mig till franske Generalen Candras, som har befälet i
Pomern, hvarigenom han underrättades om DD. MM:s ankomst.
Den 27, med lugnt väder, gingo Dl). MM. på en slup ungef. kl.
10 f. m. och ankommo till Stralsund kl. ungef. 3 eftermiddagen.
En half mil derifrån mötte mig en officer afsänd från franske
Generalen med ett höiligt bref, af innehåll att, ehuru han ej fått mindsta
underrättelse från Herr Bourienne1) kunde han ej annat än tillåta
Grefven och Grefvinnan af Gottorp fri resa genom det district, han
(kommenderar. Vid bryggan mötte commendanten att emottaga de
höga resande. Vagnar voro der för att föra dem till
gouvernements-huset. Hennes M aj: t åkte ; men konungen och prinsen gingo till
till fots, ehuru jag önskat att äfven de hade åkt. En otalig mängd
af folk var församlad, men garnisonen, som består af mecklenburgska
trupper, bibehöll den bästa ordning. DD. MM. funno sig lyckliga
att vara komna till lands, och befinna sig, så väl som hela den
höga familien, i fullkomlig välmåga.

’) Fransk minister i Hamburg.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 07:58:34 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ht/1883/0471.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free