- Project Runeberg -  Historisk tidskrift / Tredje årgången. 1883 /
473

(1881) With: Emil Hildebrand
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

A. F. SKJÖLDEBRANDS DEPECHER 1809 —1810.

477

att det ej skulle komma till något sådant; men att så snart H. M:t
satt foten på tysk botten, vore det inom kretsen af franska kejsarens
välde, att Hamburg hade fransk garnison m. m.; men jag uprepade
hvad jag förut sagt om E. Maj:ts goda intentioner för sin brorson :
och att E. Maj:t ej hade förtjent misstankan att vilja göra honom
olycklig. Detta tycktes väl göra någon verkan ; men han syntes dock
vara fast i sitt beslut. Jag sade då, att jag skulle i morgon tala
med hr Bourienne och hoppades kunna lemna H. M:t sådana
underrättelser som skulle tillfredsställa honom. Jag geck; men betänkte
att saken fordrade mera skyndsamhet. Derpå for jag genast till hr
Bourienne, som emottog mig klockan 72*0 om natten. Jag sade
honom då hvad jag haft den nåden att i underdånighet berätta; och
sedan han försäkrat mig på sin heder, att ingen ting sådant var i
fråga som Konungen, fruktade, kastade jag fram den supposition:
om Konungen, med den ståndaktighet som gjort hans och Sverges
olycka, skulle vägra att resa längre — hvad passande utväg då borde
vidtagas? Han undvek svaret med flera omsvep. Jag återkom tre
gängor med frågan. Sluteligen sade han: »Il recevra des
réprésentations du Senat — du commandant de la ville — de moi —
nous verrons ses passeports — enfin, il doit aller en Suisse ; et
il ira en Suisse.» Det var det jag ville veta. Jag låfvade då att
göra alt livad möjeligt var genom persuasion, och talade om
Drottningen med den vördnad, Hennes Maj:t i alla afseenden så väl
förtjenar. Herr Bourienne visade mig hr Champagnys egenhändiga
bref angående resan till Schweitz, och bad mig för allting så laga
att afresan härifrån kunde ske godvilligt i öfver mor gon. Jag låfvade
att göra hvad jag kunde, och for hem.

Sedan jag sagt Konungen det som borde sägas af mitt samtal
med hr Bourienne, tycktes H. M:t blifva något lugnare, och samtyckte
till afresan med vilkor att jag skulle skaffa någon skriftelig försäkran
af hr Bourienne. Jag förutser svårigheten om icke omöjeligheten
att få den; men har dock hopp att alt skall åter komma i gång,
sedan första beslutet är skakadt.

Detta upträdet har mycket bekymrat och mödat mig ; men intet
bekymmer, ingen möda skola nedtrycka mig, så länge jag har hopp
att genom upfyllandet af mitt svåra kall, i underdånighet svara emot
Eders Majestäts höga förtroende. Gud uppehälle etc.

Hamburg d. 14 Jan. 1810.

8) Till Utrikes statsministern.

, ii Hambourg ce 14 Janvier 1809.

En arrivant ici hier au soir, je reçus la lettre que V. Exc.
m’a fait l’honneur de m’adresser en date du 2 du courant. M:r le

Comte de Gottorp, Mad. la Comtesse et toute la famille jouissent
d’une parfaite santé malgré les fatigues inséparables du voyage
paides chemins dont on ne saurait se faire une idée. Hier et aujourdr

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 07:58:34 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ht/1883/0477.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free