- Project Runeberg -  Historisk tidskrift / Femte årgången. 1885 /
30

(1881) With: Emil Hildebrand
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

30

ÖF VERSIGTE R OCH GRANSKNINGAR.

clet en motsats mellan »folkliga» och »politiska» rättigheter. — I andra
boken talas om att utkastet (the rough draught) till kättarediktet
1550 flutit ur Yiglii penna; men öfvers, talar (tredje häftet s. 222)
om »det råa konceptet». Längre fram återger förf. något fritt det
latinska »läres lemuresque» med »hearth gods and tutelar divinities»,
öfvers, åter med »offerhällar och skyddsgudar». — I ett annat häfte
läser mail hos Öfvers, om prinsessan Maria af Portugal att »denna
Portugals Fenix kunde oförbränd nedstiga på Flanderns bleka skär».
Det är originalets bleak shores, eller »kulna stränder» som så
återgifvas. Yi kunde lätt föröka denna exempelsamling; dylika
vårdslösheter äro så mycket mer att beklaga, som de förekomma i
öfversättningen af ett utmärkt arbete; de äro så mycket mer att undra
öfver, som öfvers, icke kan sägas sakna förmåga att behandla språket.
Måhända kunna de i det följande förekommas genom litet större
uppmärksamhet och — anlitande af ett lexikon. Tilläggas må att

originalets noter äro med få undantag uteslutna.

*



Carlyles franska revolutionens historia1) har väl snarare
öfversatts för att införa en ryktbar författare i vår litteratur än för nämda
verks specifikt historiska förtjenster särskildt i fråga om den kritiska
utredningen af ämnet för detsamma. Det hör nämligen till Carlyles
första arbeten och utkom redan 1837. Förf. synes visserligen ha
begagnat sig af den litteratur, som då var tillgänglig, men sedan dess
har ju forskningen i revolutionshistorien gjort ofantliga framsteg genom
mer och mer uttömmande undersökningar i arkiven, publikationer af
urkunder och bearbetningar af materialet. Det vore sålunda lönlöst
att vända sig till Carlyle för att lära känna forskningens nuvarande
ståndpunkt i detta ämne, och för en allmän öfversigt af händelsernas
gång är Mignets bekanta handbok vida mèr att rekommendera, ehuru
äfven den naturligtvis icke längre står i jämnhöjd med våra dagars
forskning. Äfven i ett annat afseende är Carlyles historia icke något
populärt verk. Stilen, som författarens landsmän fortfarande prisa, är
oftast alltför bizarr, för att den skulle kunna uppskattas af något
synnerligt stort antal läsare, och dess eflektsokeri blir emellanåt
olidligt; genom anspelningar, bilder och uttryck syftande på eller hemtade
från den bibliska eller klassiska litteraturen ställer förf. i öfrigt
stundom stora anspråk på läsarens bildning. Har denne åter härutinnan
några förutsättningar och känner han något till revolutionens allmänna
gång och förnämsta personligheter, skall han visserligen med intresse,
om ej alltid med njutning eller gillande, följa förf. i de scener han
framställer, ryckas med af den kraft, meel hvilken han återger dessa,
sådana de te sig för en inbillningskraft, lika stark i det sublima som
det burleska; — man har, som bekant, kallat hela verket för ett

’)oFranska revolutionen. En skildring af T la o m a s Carlyle. Öfvers, af

O. W. Ålund. Sthlm, Seelig 1884, 85.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 07:59:41 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ht/1885/0404.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free