- Project Runeberg -  Historisk tidskrift / Sjunde årgången. 1887 /
125

(1881) With: Emil Hildebrand
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

OM LES ANECDOTES DE SUÈDE.

125

Det är äfven af vigt att vid undersökningen om Samuel von
Pufendorf författat Les Anecdotes, följa gången af de uppgifter
som härom lemnades, då boken först utgafs. De franska
upplagorna nämna intet namn. Här heter det endast, att »tous les
autres Ouvrages qui sont sortis de la même Plume ont mérité
l’estime des Connoisseurs a cause de la Singulière candeur» —
i den senare upplagan heter det »la mesme candeur — qu’on
y remarque». Fingervisningen var dock tillräcklig för öfversättaren
i Curieuses Bûcher- und Staats-Cabinet. Här heter det nu, att
åtskilliga anse Samuel von Pufendorf vara författare till Les
Anecdotes, hvarvid dock straxt tillägges: »Ich lasse es dahin
gestellet seyn, wie wohl ich gestehe, dass es mir selber nicht
allzu unwahrscheinlich vorkömmt». I Acta Eruditorum namn*
gifves Esaias von Pufendorf, ehuru man ej med säkerhet kan
säga, huru därmed sig rätteligen förhåller. Neuer Bücher-Saal
åter bestrider Esaias vara författaren på åtskilliga skäl, men
antager däremot att Samuel skrifvit Les Anecdotes. Det
förnämsta skälet för detta antagande är, att häri framlyser samma
»besonders Aufrichtigkeit», som i denne författares historiska verk.
Nu hade man kommit nog långt att kunna, i företalet till den
år 1716 utgifna tyska upplagan, taga för afgjordt att antingen
Esaias eller Samuel vore författaren, och därifrån var steget
temligen lätt att i 1722 års upplaga låta all vidare
förbehåll-samhet eller tvekan fara och utsätta Samuel von Pufendorfs namn
på titelbladet, med tillägg i företalet, att denna vore en af hans
»intricatesten Schrifften», hvars utgifvande ej kunde gagna den
verldsberömde mannens rykte, hvari utgifvaren utan tvifvel hade
rätt, och ej heller skada detsamma, hvilket däremot var ett mer
än lofligt naivt antagande.

I Sverige var man länge mycket tveksam att antaga Samuel
von Pufendorfs författareskap till Les Anecdotes. Den förste,
som härom yttrade sig, var Riddermarck. Han säger härom:
»kan väl ock vara, att Samuel Puffendorff anstrukit duken till
detta verk, men det vet jag mig påminna, att år 1685 var
en student från Frankfurt am Mayn; densamme underviste en
fransysk Gårkocks barn i tyskan och fransyskan, hvarest stor
sammankomst var och mycket mer sqvaller än som rätter bars
på bordet; han höll sig till Puffendorff, var dess Copist och bref
spionerade». I slutet af sin inledning till den Tienliga Skrapan
återkommer Riddermarck till ämnet och anser mera bestämdt

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 08:00:53 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ht/1887/0133.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free