- Project Runeberg -  Historisk tidskrift / Åttonde årgången. 1888 /
280

(1881) With: Emil Hildebrand
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

280

STRÖDDA MEDDELANDEN OCH AKTSTYCKEN

den 11 därpå följande i nämda månad till landshöfdingarna i Finland,
hvaraf framgår, att här hemma, där under den föregående tiden
allehanda mer eller mindre osäkra rykten korsat hvarandra, öfver två
månader förgingo efter slaget, innan myndigheterna erhöllo en från
svenska högqvarteret utgången underrättelse om den timade olyckan.

Konceptet är af särskildt intresse, emedan det bekräftar — hvad
redan tonen i skrifvelsen gifver anledning förmoda — att såväl hvad
här säges om sjelfva slaget som befallningarna om de åtgärder, som
i anledning däraf borde vidtagas, väsentligen äro flutna ur Karl XII:s
egen penna. De rättelser och tillägg konungen i denna skrifvelse —
i motsats till hvad eljes i fältkansliets koncepter från den tiden
befinnes vara fallet — egenhändigt infört äro i flere afseenden
upplysande med hänsyn till hans uppfattning af ställningen och det sätt,
hvarpå han ville, att den skulle uppfattas. Därför meddelas här:

Det ursprungliga konceptet
till ifrågavarande skrifvelse, där
de af Karl XII vidtagna
strykningarna kursiverats:

Carl etc. Det är en rum tid,
at wi utur Swerige intet hafwe
hafft någre tidender, eij heller
kunnat få tilfàlle at sända
härifrån någre bref. Jmedlertid har
tilståndet här warit godt och alt
wäl afluppit intil d. 28 förleden
månad, då wij wid staden
Pul-tawa uti Ukraine råkade i
träf-ning med den Ryske Armeen, och
fuller i begynnelsen drtfwe
Fienden utur des upkastade Skantzar
och wårck på fiyckten, men
sedermera, då en Fältslacktning å nyo
anstältes, hwarwid Wi sielfwa
utaf et någre dagar förut
und-fångit skått i foten hindrades at
sittia til häst och giöra alla nödige
anstalter, så hafwa genom et öde
och olyckeligt tilfälle wåre
Troup-per kommit at lida skada och
serdeles Fotfolcket blifwit största
delen nedergiordt. Och som högsta
nödwändigheten fordrar at
Krigz-mackten åter uprättas och sätties
i stånd at bemöta Fiendens ytter-

Konceptet med Karl XILs
egenhändiga rättelser och
tillägg, 1 de senare kursiverade:

Carl etc. Det är en rum tid,
at wi utur Swerige intet hafve
hafft någre tidender, eij heller
kunnat få tilfälle at sända här
ifrån någre bref. Jmedlertid har
tilståndet här warit godt och alt
wäl afluppit, så at man innan
kårt förmodat at hafwa så stor
öfwerhandh öfwer fienden, så att
han skidle nödsakas ingå sådant
slut, som man åstundade af
honom. Dåck är händt, at dhen
28 förledne månadh giönom ett
öde och olykeligit tillfälle dhe
Swänske trupper lidit afbräk uti
ett feltslagh, hvilkeet är skiedt
aldeles intet giönom fiendens
stridh-barheet eller myckenheet, ty
fienden har i förstone alstadigt
blifwit drifwen; utan sielfwa ohrten
och lägenheten har warit så
för-delaktigh för fienden samt befäst,
så at dherigiönom dhe Swänske
hafwa haft förlust, som vtaf stor
åtrå till fäktandet, oaktat alla
fiendens fördelar, hafwa fienden
alstadigt angripit och förfölgt,

1 Interpunktionen, hvilken här — liksom i allt hvad Karl XII skrifvit —
lyser genom sin fullständiga frånvaro, är tillagd; men konungens stafsätt är
oförändradt bibehållet.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 08:01:42 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ht/1888/0290.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free