- Project Runeberg -  Historisk tidskrift / Elfte årgången. 1891 /
113

(1881) With: Emil Hildebrand
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

SVERIGE OCH RYSSLAND, EFTER FREDEN 1 KARDIS

113

den puncten skrifvit står uppå edert svenske tungomåhl, uthi
eder stormechtige herres H. K. Maj’.ts ratificationsbref, hvilket
I K. Maj:ts store legater hafva öfverantvardat till vår Store
herre och H. Ts. Maj:t; der till medh och vår Store herres H.
Ts. Maj:ts store och fullrayndige gesanter Okolnitzei och
Na-mestnik Raskoi Knes Ivan Petrovitz Boriatinskoy medh sine
colleger kommande till Eder stormächtige herre, H. K. Maj:t
varde om sådant aftalande, att så skall förblifva, såsom hos
dem legaterne är skrifftcligen författat, och uthi vår store herres
hans Tsar. Maj:ts ratificationsbref är skrifvit, hvilket är
förskickat vordet till Eder stormechtige herre och H. K. Maj:t,
altså skall samma punct vedh det aftalet förblifva (sic!).»

Språket är skrufvadt, såsom vanligt i denna tids ryska
aktstycken, men man kan dock, om än med möda, leta sig
fram till andemeningen: det var det ryska instrumentets ord,
men icke det svenska, som skulle äga gällande kraft i fråga om
fångarna. Om det förespådda aftalet skola vi senare få kännedom.

Med en enda punkt i resolutionen voro svenskarne nöjda.1
Men för resten funno de denna »ofullkomlig» och hållen »in
ge-neralibus terminis», och som ett definitivt svar kunde de
ingalunda godkänna den.

Förhandlingarna mellan dem och de ryska
»konferens-herrame» fortsattes sålunda. I ett allt bestämdare språk, med
allt större och större precision formulerade de förre sina
fordringar; så tvungo de ryssarne att svara, om ock i allmänhet
icke efter önskan, så dock med allt större klarhet och tydlighet.
Det är icke vår mening att här redogöra för underhandlingens
alla skiftningar, men dess hufvuddrag vilja vi återge för att
därpå sammanfatta de resultat, som framgingo ur densamma
i mera viktiga punkter.

Den 12 mars lämnade svenskarne åt en af pristaverna en
»gegendeklaration» öfver den ryska resolutionen. Med den elfte
punkten i denna — oin Marienburg — uttalade de sin
belåtenhet, men i hvarje annan fordrade de ett nytt, mera
tillfredsställande svar. Visade sig svenskarne sålunda ej nöjda, så voro
ej heller ryssarne det; samma dag lämnade de en skrift med
förslag till ändringar i den svenska försäkringsskriften.

1 P& deras begäran, att tsaren ville lit» order utgft om Marienbnrgs
utrymmande, eftersom tiden härför tillstundade, svarades, att Marienburg skulle
utrymmas vid den tid, freden föreskref.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 08:02:50 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ht/1891/0127.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free