- Project Runeberg -  Historisk tidskrift / Tolfte årgången. 1892 /
72

(1881) With: Emil Hildebrand
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

(72

strödda meddelanden och aktstycken

En svensk krigsfånge i Byssland nnder konnng Earl

XII:s tid.

Historien om de svenska krigsf&ngarnes öden efter kapitulationen
vid Dnieperfloden 1709 är ännu ej fullständigt skrifven. Såsom ett
ringa bidrag till den samma torde nedanstående ansökan från
dåvarande fänriken vid Uplands regemente Lorentz Schultz kunna meddelas.
Suppliken inlämnades till Kongl. Maj:t i dec. 1731 och remitterades
den 8 mars 1732 till krigskollegium. Aktstycket, förvaradt i
riksarkivets biografiska saml., har meddelats af kaptenen vid Uplands.

regemente Otto Bergström.

* •



Stormechtigste Allernådigste Konung.

För Eders Kongl. Maj:t nödsakas jag jfaedh min
allerunderdånigste suppliqve inkomma och i samma underdånighet, liksom
emellan fruchtan och hoppet lefver, mine besvär, som dock
christe-lige och med samvetet enige äro, underdånigst föredraga. Ty
jag-hafver ingen ro, förr än jag underdånigst får min allernådigste
Ko-nungh och Höga Öfverhet något tillÉieunagifva af hvadh jag slitit
för fäderneslandet, sedan är jag hierteligt nögd, hvad Edere Ma:jt
behagar i nåder med mig giöra, i fruchtan, att min allerunderdånigste
suppliqve är något vidlyfftig, men kan intet annorlunda blifva, effter
såsom litet af mine meriter äro der uti nämbde, hvilka äro orsaken
till min underdånigste ansökning. Men i hoppet, att Eders Maj:t
bevisar allom nödlidandom nåd och rätt, hvilken nåderätt, när jag
påtänker, mig så högel:n gläder, att all min sorg, fattigdom och för
fäderneslandet utstånden möda der igenom lika som bortglömes,
hvarföre jag och allerunderdånigst hoppas, min underdånigste suppliqve
nådigst varder genomsedd och behiertad.

Angående det ryska fängelset, som det till fångarna varit rayket olikt»
som menniskorna till sina sinnen äro, så kunna ej heller alla till sitt
fängelses svårhet vara lika; ty somblige kommo derifrån med vacker
medel, andra åter uti schlaveri, måste sättia lifvet till, så väl genom
fiendernas slag, som obeqväm och osund spisning; somblige genom
eschiaper-ningar slete mycket ondt, som blefvo af fienden ärtappade, med mer.
Och hafva altså somblige något, somblige mer och somblige mindre lidit.

Eders Kongl. Maj:t bönfaller jag allerunderdånigst, Eders Kongl.
Maj:t värdes nådigst höra en underdånigst berättelse om mine
svårigheter, under den tiden jag satt uti ryska fängelset.

När jag vid Poltava blef fången, eschiaperade jag 3 månader
effter uti Cossakiet ifrån en stad Andriophca benämbd öfver de stora
cossachiske ödefälten, ärnandes mig till Bender, men blef vid
Tarta-riske gräntsen af de donske cossaker tillbakarstagen, hvilka mig
kläderna nfklädde, sedan måste uti blotta linnetyget emellan deras hästar,
med bakbundna armar och frambundna händer, löpa 3 mil, till en
stad Nicarosa vid namn, derifrån sedan med en ekeklubb om ena
foten fördes till Karkowa, derest jag straffades med 150 poudogi,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 08:03:14 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ht/1892/0080.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free