- Project Runeberg -  Hvar 8 dag / Årg. 10 (1908/1909) /
362

(1899-1933)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - N:o 23, den 7 mars 1909 - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


EROTIKEN.

(Till föreg. sida.)

1. Scen ur 3:dje akten.
Herman Bardolf, författare —
hr de Wahl.
Stella — fru Lindberg,

Bardolf: — Jag tänkte
föreslå, att vi göra vår
skilsmässa definitiv.

Stella: — Herman Bardolf,
hvad menar ni?


2. Scen ur 4:de akten.
Wilhelm Triewald, fil. dokt. —
hr Lavén.
Så var det med denna
epokgörande nyhet
.

3. Scen ur 1:a akten.
Erik, artist — hr G. Hillberg.
Hjördis — frök. Landerholm.

Erik: — Misstro inte min
konstnärssjäl. Det var något
grannt öfver din lössläppta
elakhet. Jag fick färgvisioner
i grönsvart.


4. Scen ur 3:dje akten.
Julia, Adolf Hedlingers hustru
— frök. Borgström:
— Men Adolf, Bardolf,
Adolf, Bardolf! Nu ha vi
ju ändtligen fått honom att
gå med på det. Hvad i
himlens namn skall jag göra
med Adolf?


Foto. Jæqer, Sthlm. Kliché: Bengt Silfversparre.

“MRS DOT“ Å SVENSKA TEATERN: SCEN UR 1:A AKTEN.
Gerald Halstane — hr Wingård. Mrs Worthley — fru Bosse-Wingård.
Gerald Halstane: “Du tappade visst något“.

På Svenska teatern i hufvudstaden ryckte den 25
febr. den engelske författaren W. S. Maugham in
med sin bekanta pjes “Mrs Dot“. Lif i framställningen,
eleganta toiletter och snärtar à la Shaw i replikerna
fångade publiken och tillförsäkrade stycket efter allt
att döma en stadigvarande framgång.

Gerhard Hauptmans skådespel “Väfvarna“ — dock
icke i den af Edv. Alkman gjorda öfversättning, hvari
dramat är kändt i Sverige — uppfördes den 24
febr. för första gången i svenska landsorten: det gafs
nämligen då af Lindrothska sällskapet å Norrköpings
teater.

Den märkliga pjesens ämne är hämtadt från den
svåra kris som hemindustrien undergick vid storindustriens
frammarsch och som i midten af 1840-talet
framkallade verkliga hungerrevolter i Tyskland.

Utförandet vittnade om en intresserad regie och
mycken ifver för uppgiften hos de agerande.


Foto: Een Norrköping. Kliché: Kem. A.-B. Bengt Silfversparre Sthlm–Gbg

“VÄFVARNA“ AF GERHARD HAUPTMAN Å NORRKÖPINGS TEATER: SCEN UR 2:DRA AKTEN.
1. Ansorge — hr Bylander. 2. Moritz Jäger — hr Hammarén. 3. Baumert — hr W. Larsson.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Thu Dec 21 14:43:08 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/hvar8dag/10/0363.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free