- Project Runeberg -  Hvar 8 dag / Årg. 3 (1901/1902) /
219

(1899-1933)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - N:o 14. Den 5 Januari 1902 - Norsk träskulptur

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

NORSK TRÄSKULPTUR.

ETT BESÖK HOS LARS KINSERVIK.
Korrespondens med fotografier för HVAR 8 DAG af Annie Wall.

En varm augustidag kl. 11 f. m. stannade
en »stolkärra», förspänd med en sådan där
pigg liten fjordhäst, hvilken kan springa
som ingen annan, utanför hotellet Ullensvang.

Där hade jag mitt ekipage, som skulle
föra mig till Lars Kinservik, bosatt ungefär
fem fjerdingsväg från Ullersvang. Jag steg
upp i kärran, en liten »skydsgut» grep
tömmarne, och Blacken var icke sen att slå in i
raskt traf.

Solen brände nu ganska försvarligt,
värmen dallrade i luften och på de af mejade
kornfälten lyste kärfvarne som guld och
utsände en mild arom. Med en och annan liten
afvikelse följde vägen den härliga
Hardangerfjorden, hvars blanka yta rubbades af ett par
muntra delfiner, hvilka tumlade sig i yster
lek. På ömse sidor af chaussén växte
fruktträden oftast mycket tätt och för att undvika
grenarna måste man ibland ödmjukt böja sig.
Egendomligt nog är denna väg, kanske en
af de vackraste i Hardanger, föga känd af
turisterna, och jag var nog egoistisk att prisa mig
lycklig öfver att vara ensam om den och slippa
möta denna mängd af kortbyxade »globetrotters»,


illustration placeholder

VY ÖFVER SÖRFJORDEN OCH FJÄLLEN VID ULLERSVANG
(Hardanger).

som annars svärmar kring öfverallt. Naturen hade
riktigt tagit högtidsdräkten på sig: det låg liksom
sång och klang i luften, och välluktande
dofter uppstego från blomsterna på den upphettade
marken.

Från en bondgård hördes glada stämmor
och fioltoner. Där firades barndop,
berättade skjutspojken, och just då vi närmade
oss, kommo flera kvinnor iförda den
smakfulla och klädsamma hardangerdräkten ut ur
huset.

Vi stannade. Jag var genast framme
med min kamera och bad några af dem
»stå» för mig. Jo, då! Men först måste den
nydöpte hämtas ut, förklarade en gammal
mora; han skulle vara med på porträttet.
Och med kom han, men så inlindad i schalar,
att han såg ut som ett litet bylte ...

illustration placeholder

DEN NORSKE TRÄSKÄRAREN LARS KINSERVIK MED »HARDANGERFIOLEN».

Kinservik[1] ligger inklämdt mellan höga
fjäll vid en smal fjord. En mulen dag gör
det säkerligen ett ofantligt dystert intryck,
men nu förgyllde ju solen allting och kom bergen
att té sig mindre mörka och tvära. Den lilla
orten består af några få hus, spridda här och där i
den trånga dalgången, och en åldrig, hvitmenad kyrka.

Vi stannade framför ett tämligen stort,
omåladt trähus och frågade efter Lars
Kinservik. En liten pojke svarade, att han bodde
här och att han skulle säga till honom.
Strax därefter visade sig en riktig kämpagestalt
i dörren – det var Lars. ^

Jag sade mitt ärende, att jag gärna ville
besöka en af Norges förnämste träskärare,
och han bjöd mig strax hjärtligt välkommen
och förde mig upp i sin verkstad. Lars,
hvilken är en enkel bonde, hade något
afmätt och värdigt i alla sina rörelser samt
ett allvarligt uttryck i ögonen. Med en
betänksam åtbörd strök han ibland sitt långa
skägg, och jag tänkte för mig själf, att det
säkerligen var ganska sällsynt, att ett leende
uppklarnade den mannens ansikte.

Verkstaden låg i öfre våningen och fäste
jag där strax min uppmärksamhet vid ett
präktigt, rikt ornamenteradt skåp, som Lars just
hade under arbete. Kinservik har en mångfald af
originella och vackra motiv i sina alster. Han

illustration placeholder

DE SEX HARDANGERKVINNORNA, HVILKA »STODO» FÖR VÅR
KORRESPONDENT...


[1] Träskäraren har sitt namn efter orten, där han
bor.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Thu Dec 21 14:37:27 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/hvar8dag/3/1411.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free